

تتحول نافذة إليسا العادية على ما يبدو إلى بوابة سحرية، تظهر لها لمحات من الأسواق الصاخبة، والأكواخ الثلجية، وسفن الفضاء المستقبلية، كاشفة عن العجائب الخفية وراء فناء منزلها الهادئ.
تستكشف هذه القصة التعليمية مصادر الضوء المختلفة، ودوره في مساعدتنا على إدراك الألوان، وأهميته في حياتنا اليومية. كما تتطرق إلى "النور" المجازي في قلوبنا الذي ينبع من اللطف والمشاركة.
رحلة مشرقة ومبهجة في علم الضوء! يكتشف الأطفال كيف يسطع الضوء وينتقل، ويساعدنا على رؤية الألوان والظلال وأقواس قزح. حقائق بسيطة وكلمات رقيقة ورسوم دافئة تجعل تعلم الضوء أمرًا ممتعًا ومفعمًا بالدهشة.
وجدت إيلا مصباحًا يدويًا في غرفتها. فراحت تستكشف أجزاءً مختلفة من وجهها. اقرؤوا معنا لتعرفوا ماذا حدث.
تستطيع قطةٌ أن تغزل من ضوء الشمس خيوطًا ذهبية. مقدمة: يحل الشتاء، وتسرق الريح الشمالية ألوان الغابة فتصبح رمادية. قررت القطة الصغيرة أن تنسج هدايا لأصدقائها بضوء الشمس الذي خزنته في الصيف. يمكن للقطة الصغيرة أن تبدد رمادية الشتاء من خلال مشاركة ضوء الشمس الذي خزنته في الصيف.
التعلم عن خصائص الضوء بطريقة ممتعة
تتبع قصة الصور المرحة هذه ماكس وهو يجد بيضة كبيرة ويتساءل عما يمكن أن يكون بداخلها، مما يمنح القراء الصغار العديد من الفرص لسماع وقول صوت /ɛ/ القصير. من خلال الرسوم التوضيحية الزاهية والملونة وقصة بسيطة بكلمة واحدة لكل صفحة، يكرر الأطفال صوت /ɛ/ أثناء متابعة مغامرة ماكس المثيرة مع البيضة.
في ظهيرة يوم ممطر، يتبدد ملل الأخوين ليلى وثيو بفضل زائر غريب الأطوار يرتدي قبعة طويلة مزينة بالغيوم. من خلال سحر مرح يتضمن طائرات ورقية وأوشحة، يحوّل الضيف الغامض يومهما الهادئ إلى مغامرة مفعمة بالحياة، ويعلمهما عن المرح والفوضى والترتيب في أجواء منزل مريح بإحدى الضواحي. تتميز القصة بروح الدعابة اللطيفة، والخيال الواسع، واللحظات العائلية الدافئة، مما يجعلها مثالية للأطفال الصغار.
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
قصة عن اكتشاف النور الداخلي، وإدراك أن لكل منا مخاوفه، وتعلم أن الشجاعة تنمو عندما نواجه الظلام معًا.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
كتاب علمي مصور للقراء الصغار مصمم لتنمية مفردات الألوان، ومهارات الملاحظة، والثقة في القراءة — من خلال استكشاف كيف يجعل الضوء العالم الملون مرئيًا عبر الإيقاع والتكرار والاكتشاف الممتع.
للقارئ الصغير. قصة لطيفة ومقفّاة ترشد الأطفال الصغار بلطف عبر أجزاء اليوم المختلفة—من صباح مشرق إلى ليلة مرصعة بالنجوم—مع التركيز على تبدل ضوء الشمس والقمر.
© حقوق النشر 2024 - أكاديمية جيغل
上海吉咯教育科技有限公司
© 2026 - Giggle Academy