Sir Intern and the Tiny Seed
Sir Intern plants a tiny seed — but waiting is harder than it sounds! After watering, whispering, and even blowing air, he finally sees it sprout. A heartwarming story about patience, growth, and finding joy in little things.
Max' kleines Samenkorn
Dinge, die sich ändern
Die Prinzessin auf der Erbse
Wo ist der Hut?
Fin der FischA little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。

Max findet einen winzigen Samen und lernt mit viel Ungeduld und ein wenig Hilfe von Lily, dass das Wachsen von Dingen (und guten Dingen im Allgemeinen) Sonne, Wasser und vor allem Zeit erfordert. Eine bezaubernde Geschichte über Geduld und die Prozesse der Natur.
Cuz' Wachstumsreise

Diese einfache und aufschlussreiche Geschichte erforscht das Konzept des Wandels anhand alltäglicher Beispiele, wie Samen, die zu Pflanzen werden, und Raupen, die sich in Schmetterlinge verwandeln. Sie schließt mit einer tröstlichen Botschaft über persönliches Wachstum ab und ist somit perfekt für junge Leser, um etwas über Evolution und Entwicklung zu lernen.

Ein klassisches Märchen über einen Prinzen, der eine echte Prinzessin sucht. In einer stürmischen Nacht kommt eine junge Frau, die behauptet, eine Prinzessin zu sein, im Schloss an, woraufhin die Königin einen cleveren Test mit einer einzigen Erbse entwickelt, um festzustellen, ob sie wirklich königlich ist.
Eine Geschichte, erzählt aus der Perspektive der Sonne, die eine wertvolle Lektion über das Gleichgewicht lernt, als sie versucht, dem Garten eines kleinen Mädchens zu helfen. Sie hebt die Bedeutung von Nacht und Regen neben dem Sonnenschein für das Gedeihen des Lebens hervor.
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.

Eine einfache und sich wiederholende Geschichte, perfekt für Leseanfänger, die grundlegende Vokabeln und Ortskonzepte mit einem Hut, einer Mütze und einem Schläger einführt.
Eine Geschichte darüber, wie man das Licht in sich findet, entdeckt, dass jeder Ängste hat, und lernt, dass Mut wächst, wenn wir uns gemeinsam der Dunkelheit stellen.
Als Max bemerkt, dass weniger Insekten in seinen Garten kommen, veranstaltet er eine Party, um mehr Besucher anzulocken!

In dieser entschlüsselbaren Geschichte entdeckt ein Fisch namens Fin eine Blechdose im Ozean und wirft sie mit Max' Hilfe in den Mülleimer. Mit Reimwörtern wie "spin", "bin" und "in" tauchen junge Leser in eine lustige Geschichte über Teamwork und den Schutz des Meeres ein.
Begleite die Fee Lily auf einem süßen Reim-Abenteuer, während sie ihren verlorenen roten Socken sucht. Mit klingelnden Flügeln lugt sie unter Pilze, hinter Gänseblümchen und sogar in ein Schneckenhaus, bis sie endlich ihren vermissten Gegenstand findet.
© Copyright 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Urheberrecht © 2026 - Giggle Academy
