

La historia trata sobre el valiente Príncipe Rana que vive en el bosque mágico con sus amigos animales. Cuando aparece un cocodrilo gigante y secuestra a sus amigos, el Príncipe Rana entrena y usa su sabiduría y coraje para rescatar a todos. La historia tiene un estilo suave y divertido, adecuado para niños pequeños y para aquellos que aman las coloridas historias de aventuras.
I Hop
¿Dónde está el trapeador?
¡Escucha los sonidos finales! (d, f)Una historia sobre encontrar la luz interior, descubrir que todos tenemos miedos y aprender que el valor crece cuando enfrentamos la oscuridad juntos.
In a town trapped in eternal darkness, a brave boy named Dolly vowed to find the Moonlight Gem guarded by a dragon in the Black Forest. Along his journey, he was joined by a squirrel, an elephant, and a bird.When they found the dragon, the struggle was tough. But then the townspeople arrived! United, they defeated the beast. The gem shone brightly, restoring light to the town.They proved that courage and unity can overcome any darkness, filling their home with lasting joy and light.
Bibo, a playful bunny, loves his toys but hates cleaning up! One day, he discovers Sweepy, a magical dustpan with a giggly smile and sparkly powers. Together, they tackle the mess. Can Bibo learn the magic of responsibility? Join their adventure!
Un libro ilustrado de estilo documental que introduce a los jóvenes lectores a las características básicas y los hábitats de las ranas arborícolas, utilizando un lenguaje sencillo y fáctico.

Esta es una historia sencilla sobre saltar entre diferentes objetos, perfecta para niños muy pequeños que están aprendiendo acciones y palabras básicas.

Esta sencilla historia introduce a los jóvenes lectores a varios objetos y animales, como un trapeador, un perro y una rana, todos posicionados junto a un tronco. La estructura repetitiva y las preguntas claras fomentan la observación y las habilidades de comprensión temprana, culminando en un giro lúdico sobre demasiada niebla.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Una ovejita se perdió y, con la ayuda de sus amigos animales, finalmente encontró a su madre. Transmite el significado positivo de la amistad, la valentía y de seguir adelante con ayuda mutua.
Max construye un cohete que lo lleva a la luna. Pero, ¿cómo regresará a casa?

Una historia sencilla y dulce para niños pequeños, que sigue el día de un niño desde la pesca con papá hasta el sueño de un elfo, con un enfoque en el reconocimiento de palabras y los sonidos que riman.
De noche, una estrellita emerge de entre las nubes y se hace amiga de una sombra nacida de su propia luz. Juegan juntas, y la estrella descubre que la sombra se desvanece cuando la luz se bloquea, pero que reaparece con el resplandor de las luciérnagas tras contemplar las sombras del bosque y del río. Se hacen una promesa: mientras la estrella brille, la sombra siempre será su amiga.
Max explora una cueva oscura y se encuentra con sombras curiosas que ¡le dan un susto! Pero en el camino, conoce a compañeros que le ayudan a descubrir el significado de la amistad. Este cuento ayuda a los lectores principiantes a aprender los sonidos iniciales de las letras, con especial atención al sonido /c/.
© Copyright 2026 - Academia Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy