


Inspiración Los arcoíris —símbolos resplandecientes de luz y esperanza— inspiraron este libro, que transmite un cálido consuelo a través del arte y el texto. Contenido La tía Ma, una tejedora que perdió su chispa tras la muerte de su marido, recupera la esperanza (y su amor por el tejido) cuando el niño Mal Tiempo le pide un regalo. Las ilustraciones, vívidas y llenas de luz, envuelven a los lectores en esperanza. Técnicas Los tonos vivos de arcoíris (que evocan la luz), un trazo suave, un niño alegre y un texto conciso tejen una atmósfera de esperanza.
Si hay un arcoíris en el horizonte
Ya desde joven, tenía una pequeña reputación en la zona.
Estaba tan triste que se le estropearon los ojos de tanto llorar.
También podía cambiar a todo tipo de colores brillantes.
En la puerta había una pequeña figura de color gris claro. "Me llamo Mal Tiempo."
"¿Mal Tiempo? ¿Qué es eso?", preguntó la tía Ma confundida. "Mal Tiempo significa vientos fuertes y lluvias torrenciales, calor abrasador y granizo", dijo Mal Tiempo. "A todos ustedes les gusta el buen tiempo, así que, por supuesto, no se acuerdan de mí."
"¡Pero he perdido todas mis herramientas, no puedo tejer nada!" "¡Tonterías! La lana está justo sobre la mesa, y las agujas de tejer también están en el armario." La tía Ma se levantó para mirar y, tal como dijo Mal Tiempo, allí estaban. "Oh, está bien. Entonces, ¿qué quieres?"
"Naranja brillante como una naranja, amarillo soleado como la luz del sol, verde fresco como la hierba, cian pálido como el cielo, azul oscuro como el mar... ¡Y, sobre todo, morado como las flores de ziyunmu!"
Ziyunmu... allí fue donde conoció y amó a su marido. Aquellas pequeñas flores moradas, como un sueño, llevaron a la tía Ma de vuelta a sus recuerdos...
La tía Ma repasó las peticiones de Mal Tiempo, preguntándose: "¿Qué es esto?". "¡Un regalo, es un regalo!", exclamó Mal Tiempo apresuradamente.
Es cierto, no se pueden especificar los detalles de un regalo. La tía Ma caminaba de un lado a otro de la casa. Fue de la cocina al salón y luego al dormitorio. "¡Pensar en un regalo realmente te hace devanarte los sesos!". "¡Ah, ya sé! ¡Tejeré eso!"
La tía Ma se preparó, se hizo una taza de té negro caliente, se puso las gafas de leer, montó los puntos y empezó a tejer.
Desde el anochecer hasta el amanecer, la tía Ma tejió sin sentir cansancio alguno. Sus ojos se aclararon, como si de repente hubiera rejuvenecido.
"¡Ven a buscar tu regalo!", gritó la tía Ma. Mal Tiempo lo tomó, le dio las gracias, y se envolvió la larga y colorida bufanda ; se sentía como el abrazo más suave del mundo. "Una última pregunta", dijo la tía Ma pensativa. "Por cierto, ¿de qué acuerdo estás hablando?"
"El otro día estaba jugando en el bosque del este y me encontré con alguien. Me dijo: 'Dale esta lana a la mejor tejedora del pueblo, seguro que te tejerá un regalo'". dijo Mal Tiempo con inocencia.
Mal Tiempo ahuecó su colorida bufanda y salió dando saltitos. "¡Realmente eres la mejor tejedora!". La tía Ma se secó las lágrimas, se apoyó en su bastón y salió. Las nubes se despejaron, un arcoíris apareció en el cielo y ella sonrió con complicidad.
Learn about colors in fruits with the monsters
La luz de la luna despierta a un fósil de dinosaurio en el museo. Sale a hurtadillas a explorar la ciudad dormida: soplando pétalos, dando un toquecito en la mano de un niño, persiguiendo el delicioso olor a pan, bailando bajo una fuente. Antes de que la luna se acueste, el dinosaurio se despide, guardando en el museo una noche de luz de estrellas.
Luma, una pececita con una luz brillante en la cabeza, se siente tímida porque su luz la hace diferente. Pero cuando una oscura nube de arena envuelve a sus amigos, el don único de Luma se convierte en su guía y salva el día, enseñándoles a todos el valor de aceptar aquello que los hace especiales.
Un libro ilustrado de ciencia para primeros lectores diseñado para desarrollar el vocabulario de los colores, la capacidad de observación y la confianza en la lectura — explorando cómo la luz hace visible el colorido mundo a través del ritmo, la repetición y la alegría del descubrimiento.
¡Un viaje brillante y alegre por la ciencia de la luz! Los niños descubren cómo la luz brilla, viaja y nos ayuda a ver los colores, las sombras y los arcoíris. Con datos sencillos, palabras tiernas y cálidas ilustraciones, aprender sobre la luz se convierte en una experiencia divertida y llena de asombro.
Old Goat invited Piglet and Little Monkey to perform a show together. However, the pair didn't know how to cooperate with each other at first. As they spent time together, they learned to work as a team, became good friends, and put on a wonderful performance.
Leo, un joven cachorro de león, sueña con Sunfield, una pradera dorada que su madre le describe. Cuando lo separan de su madre y lo trasladan a otro zoológico, Leo encuentra un nuevo amigo, Glint, una chispa de luz que lo guía en una aventurera huida de regreso a Sunfield y a un conmovedor reencuentro.
aprendiendo sobre las propiedades de la luz de forma divertida
Una pequeña semilla, un corazón cariñoso y un sueño que crece. Desde una grieta en las rocas hasta un árbol lleno de naranjas, el amor de un pequeño jardinero hace que todo florezca.
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Un monstruo se comió los corazones de toda la gente de este pueblo. La gente se apresuró a comprar todo tipo de aparatos de calefacción con la esperanza de recuperar el calor, pero ninguno lo consiguió, así que empezaron a pelear entre ellos. Un grupo de personas huecas entró valientemente en la guarida del monstruo, recuperó los corazones e hizo que todos volvieran a sentir calor. ¡Incluso el monstruo sintió amor y se transformó de nuevo en un ser humano! Resultó que todos los conflictos se originaron por la falta de amor: el amor es lo más importante.
© Copyright 2026 - Academia Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy