Mina and the Sparkle-Leaf
Mina finds the Sparkle-Leaf by her stream. When trash dims its magic, she learns that small hands can make a big difference. Mina cleans the area, and the stream clears, making the grateful Sparkle-Leaf shine brighter than ever!
Max's Little SeedA little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
May kakayahan ang isang pusa na habiin ang sikat ng araw para maging gintong sinulid. Panimula: Dumating ang taglamig, ninakaw ng hilagang hangin ang kulay ng kagubatan, kaya't naging kulay abo ito. Nagpasya ang kuting na maghabi ng mga regalo para sa mga kaibigan gamit ang sikat ng araw na inipon nito noong tag-init. Maaaring pawiin ng kuting ang kulay abong taglamig sa pamamagitan ng pagbabahagi ng sikat ng araw na inipon noong tag-init.
Ang Paglalakbay ng Paglago ni Cuz
Isang kuwento tungkol sa paghahanap ng liwanag sa kalooban, pagtuklas na lahat ay may kinatatakutan, at pagkatuto na lumalago ang tapang kapag sama-sama nating hinaharap ang kadiliman.

Max finds a tiny seed and, with a lot of impatience and a little help from Lily, learns that growing things (and good things in general) require sun, water, and most importantly, time. A charming story about patience and nature's processes.
Nais ng maliit na susong si Lily na makita ang pagsikat ng araw sa tuktok ng bundok, ngunit mas mabagal pa siyang gumapang kaysa sa isang nalalaglag na dahon! Mabuti na lang, tinulungan siya ng “tunnel express” ni Sam na groundhog, ng “tree slide” ni Max na unggoy, at ng “branch plane” ni Lucy na ibon. Maaabutan kaya niya ang pagsikat ng araw at matupad ang kanyang pangarap? Ang nakakantig-pusong paglalakbay na ito sa paghabol sa liwanag—halika't tingnan
Isang kaakit-akit at magiliw na kuwento tungkol sa kung paano nalampasan ng mga alitaptap ang kanilang takot sa dilim sa pamamagitan ng paglikha ng sarili nilang liwanag. Sa tulong ng pagkamalikhain at lakas ng loob, natutunan nilang magniningning at maghatid ng liwanag sa gabi. Pinagsasama ng salaysay na ito ang pantasya at kabaitan, na ginagawa itong perpekto para sa mga bata.
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
Para sa mga batang nagsisimulang magbasa. Isang matamis at may tugmang kwento na marahang gumagabay sa mga bata sa iba't ibang bahagi ng araw—mula sa isang maliwanag na umaga hanggang sa isang mabituing gabi—na nakatuon sa pabago-bagong liwanag ng araw at buwan.
Sumama kay Lily ang diwata sa isang matamis na pakikipagsapalaran na may tugma habang hinahanap niya ang nawawala niyang pulang medyas. Sa kumakalansing na mga pakpak, sumisilip siya sa ilalim ng mga kabute, sa likod ng mga daisy, at maging sa loob ng shell ng suso, hanggang sa wakas ay makita niya ang nawawala niyang gamit.
Isang maagang aklat na hindi kathang-isip para sa mga mambabasa na nagpapakilala sa mga bata sa malinaw na pagkakaiba sa paningin sa pagitan ng taglamig at tagsibol. Gamit ang simpleng wika at makatotohanang mga ilustrasyon, itinatampok nito ang mga tampok ng panahon tulad ng niyebe, ulan, hubad na puno, ibon, pugad, at bulaklak, na nakatuon sa pagmamasid at mga pangunahing katotohanan.
Sa gabi, isang maliit na bituin ang lumitaw mula sa mga ulap, at naging kaibigan ang isang aninong isinilang mula sa liwanag nito. Naglaro sila nang magkasama, at natuklasan ng bituin na naglalaho ang anino kapag nahaharangan ang liwanag—subalit muling lumilitaw sa kislap ng mga alitaptap matapos makita ang mga anino sa gubat at ilog. Nangako sila: hangga't nagniningning ang bituin, ang anino ay palaging magiging kaibigan nito.
© Copyright 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
