Creuser un trou dans le mur pour voler la lumière

Creuser un trou dans le mur pour voler la lumière

Auteur
author李嘟嘟

L'histoire de celui qui perça un mur pour voler la lumière nous enseigne que les conditions d'apprentissage difficiles ne sont pas une excuse pour entraver la quête du savoir. La soif de connaissance et la persévérance à surmonter activement les difficultés sont la clé du développement personnel.

age4 - 8 ans
emotional intelligence
Habit Formation
Détails

Sous la dynastie Han, vivait un jeune homme nommé Kuang Heng qui était très appliqué et studieux.

Comme sa famille était très pauvre, il devait beaucoup travailler pendant la journée pour gagner sa vie.

Ce n'est que la nuit qu'il pouvait s'asseoir et lire tranquillement.

Mais il n'avait pas les moyens d'acheter des bougies, il ne pouvait donc pas lire une fois la nuit tombée.

Kuang Heng était désolé pour le temps perdu et en souffrait beaucoup.

La famille de son voisin était très riche. La nuit, ils allumaient des bougies dans plusieurs pièces, rendant la maison lumineuse.

Un jour, Kuang Heng prit son courage à deux mains, se rendit à la porte de son voisin, frappa et dit :

Je veux lire la nuit, mais je n'ai pas les moyens d'acheter des bougies. Puis-je emprunter un coin de votre maison ?

Les voisins méprisaient toujours ceux qui étaient plus pauvres qu'eux, alors ils dirent méchamment : Si tu es trop pauvre pour acheter des bougies, pourquoi lire des livres ?

Kuang Heng fut très en colère en entendant cela, mais il fut encore plus déterminé à étudier ardemment.

Kuang Heng rentra chez lui et perça discrètement un petit trou dans le mur, à travers lequel la lumière des bougies de la maison voisine pénétrait.

Grâce à la lumière du voisin, Kuang Heng dévorait tous les livres avec avidité, mais il sentait toujours que ces livres étaient loin d'être suffisants.

Il y avait à proximité une famille riche qui possédait une grande collection de livres.

Un jour, Kuang Heng se présenta à la porte d'une famille riche avec sa literie enroulée.

Il dit au maître de maison : S'il vous plaît, accueillez-moi. Je travaillerai pour vous sans aucune récompense, laissez-moi simplement lire tous vos livres.

Le propriétaire fut touché par son état d'esprit et accepta sa demande d'emprunter les livres.

Kuang Heng étudia avec diligence.

Plus tard, il devint le premier ministre de l'empereur Yuan de la dynastie Han et un érudit célèbre de la dynastie des Han occidentaux.

Kuang Heng a étudié avec diligence et a acquis des connaissances assidûment dans un environnement si difficile. Puisque nous vivons dans un si bon environnement matériel, ne devrions-nous pas étudier encore plus ardemment ? Quelles que soient nos circonstances, nous devrions étudier avec diligence. Le savoir, c'est le pouvoir, le savoir est la source, et il peut rendre le monde plus parfait.

Vous aimerez aussi
Meet the Color Monster
Meet the Color Monster

Learn about colors in fruits with the monsters

Dino Clair de Lune
Dino Clair de Lune

Le clair de lune réveille un fossile de dinosaure au musée. Il se faufile dehors pour explorer la ville endormie : il fait s'envoler les pétales d'un souffle, effleure de son museau la main d'un garçon, poursuit de délicieuses odeurs de pain et danse sous une fontaine. Avant que la lune ne se repose, le dinosaure fait un signe d'adieu, ramenant au musée une nuit baignée de lumière d'étoiles.

Luma et sa petite lumière
Luma et sa petite lumière

Luma, un tout petit poisson avec une lumière brillante sur la tête, est timide car sa lumière la rend différente. Mais lorsqu'un sombre nuage de sable engloutit ses amis, le don unique de Luma devient leur guide et sauve la situation, enseignant à chacun la valeur d'apprécier ce qui le rend spécial.

La lumière est là
La lumière est là

Un album scientifique pour les jeunes lecteurs, conçu pour développer le vocabulaire des couleurs, le sens de l'observation et la confiance en lecture — en explorant comment la lumière rend le monde coloré visible, grâce au rythme, à la répétition et à la joie de la découverte.

La lumière : la magie qui nous permet de voir
La lumière : la magie qui nous permet de voir

Un voyage lumineux et joyeux à la découverte de la science de la lumière ! Les enfants découvrent comment la lumière brille, se propage et nous aide à voir les couleurs, les ombres et les arcs-en-ciel. Des faits simples, des mots doux et des illustrations chaleureuses rendent l'apprentissage de la lumière amusant et plein d'émerveillement.

Light and Shadow, We Are a Team
Light and Shadow, We Are a Team

Old Goat invited Piglet and Little Monkey to perform a show together. However, the pair didn't know how to cooperate with each other at first. As they spent time together, they learned to work as a team, became good friends, and put on a wonderful performance.

Léo et son ami de lumière
Léo et son ami de lumière

Léo, un jeune lionceau, rêve de Sunfield, une prairie dorée que sa mère lui décrit. Lorsqu'il est séparé de sa mère et transféré dans un autre zoo, Léo se fait un nouvel ami, Glint, une étincelle de lumière qui le guide dans une évasion aventureuse pour retourner à Sunfield et vivre des retrouvailles émouvantes.

Percer le mystère de la lumière et de sa magie
Percer le mystère de la lumière et de sa magie

Apprendre les propriétés de la lumière en s'amusant

UN ARBRE FRUITIER
UN ARBRE FRUITIER

Une minuscule graine, un cœur aimant, et un rêve qui grandit. D'une fissure dans les rochers à un arbre plein d'oranges, l'amour d'un petit jardinier fait tout fleurir.

Why Does Light Bend?
Why Does Light Bend?

Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'

A Glowing Seed
A Glowing Seed

A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。

Lumière du Cœur
Lumière du Cœur

« Un monstre a mangé le cœur de tous les habitants de cette ville. Les gens se sont précipités pour acheter toutes sortes d'appareils de chauffage, espérant retrouver de la chaleur, mais aucun n'y est parvenu. Ils ont alors commencé à se battre les uns contre les autres. Un groupe de gens sans cœur est entré courageusement dans l'antre du monstre, a récupéré les cœurs et a réchauffé tout le monde. Même le monstre a ressenti de l'amour et s'est retransformé en humain ! Il s'est avéré que tous les conflits provenaient du manque d'amour : l'amour est la chose la plus importante. »