

弱々しい光しか持たない小さなホタルのルナは、迷子のウサギを助けるまで、自分をちっぽけな存在だと感じていました。この心温まる物語は、どんなに小さな光でも大きな違いを生み出せること、特にみんなで力を合わせればそれが可能になるということを、子供たちに教えてくれます。
ホタルのルナには、夜の旅人のために道を照らすという仕事がありました。 でも今夜、ルナは自分の小さな光を見ました。 そして見上げると――月が森全体を照らしていたのです! 「私の光は小さすぎるわ」とルナは言いました。「誰も私を必要としていない」。ルナはおうちに帰ろうとしました。 パキッ!暗い森で小枝が折れる音がしました。 「助けて!誰かいませんか?」と叫ぶ声がしました。 ルナは止まりました。誰かが光を必要としている――今すぐに。
うさぎのロージーは道に迷っていました。 持っていたベリーを落としてしまいました。 道が見えません。 月は厚い雲の後ろに隠れてしまい――あたりは真っ暗になりました。 「自分の足が見えないよ!」ロージーの声は震えていました。 「ママ?パパ?どこにいるの?」 ルナはロージーの声にある恐怖を聞き取りました。 「あの子には光が必要だわ」とルナは思いました。 「たとえ小さな光でも」。 でも、ルナの光はとてもかすかで――たった1本のろうそくほどの明るさしかありませんでした。 「これで足りるかしら?」ルナは心配になりました。
ルナは目を閉じました。そして3回、深呼吸をしました。 「ろうそくが1本もないよりは、1本あったほうがいいわ」と彼女は言いました。 ルナはロージーの声がする方へ――まっすぐ暗闇の中へと飛んでいきました。 彼女の小さな光は、まるで小さな星のように、暗闇を切り裂きました。 ロージーは金色の点が近づいてくるのを見ました。 「光だ!」ロージーは息をのみました。「小さくて、きれいな光!」 彼女の心は軽くなりました。
木々の中では、他のホタルたちが目を覚ましました。 「ルナが誰かを助けているぞ!」と彼らはブンブン言いました。 「僕たちも手伝おう!」 5匹のホタルがルナに加わり…それから10匹…20匹… すぐに、50匹のホタルが一緒に輝きました! 暗い森が輝き始めました。 金緑色の光が至る所に浮かんでいました―― まるで空から星が降ってきたかのようでした。 ロージーは周りを見回しました。「見えるよ!木が見える!」
「大きな樫の木だ!」ロージーはぴょんぴょん跳ねました。 「小川もある!」 「私の家だ!窓にお母さんのランプが見える!」 ロージーは道を走っていきました。 家のドアに着くと、彼女は振り返りました。 「ありがとう!」とロージーは叫びました。 「みんなの光がおうちへの道を教えてくれたの!」 ルナの心は温かくなりました――光るしっぽよりも温かく。 「私の小さな光でも、役に立ったんだわ」と彼女は気づきました。
ルナとロージーは丘の上に座っていました。 頭上では星がまたたき、 周りではホタルたちが踊っていました。 「あなたの小さな光が私を救ってくれたの」とロージーはそっと言いました。 ルナは微笑みました。「今夜、学んだことがあるわ―― どんなに小さな光でも大切なんだって」。 月が雲の後ろから顔を出しました。 ルナはもう自分を 月と比べることはありませんでした。 彼女は知っていたのです。自分の光は、これでちょうどいい大きさなのだと。 ただ、輝けばいいんだ。
ホタルたちが自分たちの光を作り出すことで暗闇の恐怖を乗り越える、心温まる優しい物語。創造力と勇気によって輝くことを学び、夜に光をもたらします。遊び心と温かさに満ちたこのお話は、小さなお子様にぴったりです。

この有益な物語は、ホタルから深海生物まで、自ら光を放つ様々な動物を若い読者に紹介します。動物がなぜ光るのか、そしてこの魅力的な能力が彼らの生存にどのように役立つのかを説明します。
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
頭に明るい光を持つ小さな魚のルマは、その光のせいで自分が周りと違うことを恥ずかしく思っていました。しかし、暗い砂の雲が友達を飲み込んでしまったとき、ルマのユニークな才能が道しるべとなって窮地を救い、自分を特別な存在にするものを受け入れることの大切さをみんなに教えたのです。
夜の静寂に、小さな光が目を覚ます。 二輪の花から五本の竹へと、 小さな光は自然の神秘を巡り、 発見のたびに輝きを増していく。 静寂の中、姿を変え――万物を照らす太陽となる。
夜、雲の中から小さな星が現れ、自らの光が生んだ影と友達になりました。二人は一緒に遊び、星は光が遮られると影が消えてしまうことに気づきます。しかし、森や川の影を見た後、ホタルたちの光によって影が再び現れることも知りました。そして二人は約束します。星が輝く限り、影はいつまでも友達でい続けると。
インスピレーション 光と希望の輝くシンボルである虹が、この本のインスピレーションとなりました。アートと文章を通して、温かい安らぎを伝えます。 内容 夫を亡くして輝きを失っていた編み物作家のマーおばさんが、バッドウェザーという少年から贈り物を頼まれたことをきっかけに、希望(そして編み物への愛情)を取り戻します。鮮やかで光に満ちたアートが、読者を希望で包み込みます。 技法 (光を思わせる)明るい虹色、柔らかな表現、快活な少年、そして簡潔な文章が、希望に満ちた雰囲気を織りなしています。
「やったー!」と叫ぶおどる原子から、夜にきらめくホタルまで。『Light for Me, Light for You』は、光が私たちの世界を明るく照らす、ありとあらゆる方法をめぐる楽しい旅へと、小さな読者をいざないます。 どのページもリズムと韻にあふれ、言葉を声に出して読むことを学び始めたばかりの子どもたちにぴったり。身のまわりにある光の魔法を発見しながら、楽しく読み進められます。
孤独な星くずの旅人は、地球の優しい光を見つけます。それは人々が互いのために灯した、導きとなり、喜びに満ち、温かい光でした。 彼は守護星となり、暗闇の中で優しさが最も輝くこの惑星を、永遠に見守るのです。
Light is a universal language used by people around the world to express gratitude, celebrate harvests, and convey hope. On a lonely night, the little fox Happy embarked on a unique journey.
内なる光を見つけ、誰もが恐怖を抱えていることに気づき、共に闇に立ち向かうことで勇気が育まれることを学ぶ物語。
© Copyright 2026 - ギグルアカデミー
上海吉咯教育科技有限公司
著作権 © 2026 - Giggle Academy