


子ライオンのレオは、母親が語ってくれた黄金色の草原「サンフィールド」を夢見ている。母親と引き離され、別の動物園に移されたレオは、新しい友となる光のきらめき「グリント」と出会う。グリントはレオを、サンフィールドへの冒険的な脱出、そして心温まる再会へと導く。
街の動物園の静かな片隅で、レオという名の小さなライオンの赤ちゃんが生まれました。
ルマ母さんはいつも、太陽まで続く黄金色の草原、サンフィールドの話をしてくれました。 小さなレオは、いつか自分の目でサンフィールドを見ることを夢見ていました。
ある日、飼育員たちはレオを別の動物園に移すため、ルマ母さんから引き離しました。 レオは恐怖で震えました。 ルマ母さんは優しく微笑んで言いました。「また会えるわ、坊や」
新しい檻の中で、レオは毎日隅っこに座り、悲しそうに小さくなって、地面を見つめながらルマ母さんのことを考えていました。母さんが来てくれることを願いながら。 そんなある日、 彼は新しい友達に出会いました。
新しい友達の名前はグリント。 毎朝、檻の隙間から差し込む、喜びを運んでくる明るい小さな光のきらめきです。 レオは小さな足で身をかがめて跳び、その光を捕まえようとしました。 飛びかかったり転がったりしながら、友達が教えてくれることを学んでいきました。
夜になり、グリントがふわりと去っていくと、 レオは目を閉じてサンフィールドでの日々を夢見ました。
ある日、飼育員が気をつけて食事を運んできたとき、サルのところで大きな喧嘩が起こりました。なんてことでしょう! 飼育員は慌てて駆けつけ、レオの檻のドアを閉め忘れてしまいました。 突然、冒険が彼のドアをノックしたのです。
レオは開いたドアをじっと見つめました。 彼の小さな心臓は、これまでになく速く鼓動しました。 彼は一歩後ろに下がり、どうしていいかわからず、 安全な場所にいるべきか、探検に出るべきか迷いました。
グリントが戸口から光を放ち、呼びかけました。「どうして怖がっているの?おいで、僕が道を教えてあげるよ」 太陽の光が床に差し込み、前方の道を照らしました。
嬉しくてわくわくしながら、レオは歩き始めました。 グリントが照らす、柔らかく穏やかな光の道をたどって。
太陽が木々の後ろに沈み、グリントが消えてしまうまでは、すべてが順調でした。レオは少し凍えるような気持ちになりました。 彼は震えながら立ち止まり、どうすればいいのかわからず、この広くて新しい世界で自分がちっぽけに感じられました。
その時、頭上の街灯からグリントが輝き、呼びかけました。「ねえ、どうして止まったの?おいで、僕が道を教えてあげるよ」 街灯が一つ、また一つと灯り、道は再び輝き始めました。
嬉しくてわくわくしながら、レオは再び歩き始めました。 光り輝く大通りを、グリントを追いかけて。
レオは街の公園を抜け、真っ暗な森に入りました。 街灯は消え、グリントのきらめきも見失ってしまいました。 彼はため息をついて座り込み、とても悲しい気持ちになりました。 「ルマ母さんもここにいてくれたらなあ」とささやきました。
小さなホタルがレオの鼻にそっと止まりました。 そして再びグリントの声が聞こえました。「どうして悲しんでいるの?おいで、僕が道を教えてあげるよ」 ホタルたちがきらめき、前方の道を照らしました。
嬉しくてわくわくしながら、レオはもう一度たどりました。 グリントが示してくれた、きらめく道を。
レオは朝の光が差すまで、暗い森を歩き続けました。 空はゆっくりと明るくなり、星は消え、ホタルは一匹ずつ光を失っていきました。 ついにレオはサンフィールドにたどり着き、彼の心は大きく開かれました。
大喜びで、レオは黄金色の草原を駆け抜けました。 草の上を転がり、肌に太陽の光を浴びて、とてもとても黄色く輝きました。 彼は世界で一番幸せなライオンの子でしたが、それでもルマ母さんのことを考えていました。 その時、太陽を横切る影に気づきました。
彼がまばたきをすると、驚いたことに、そこにルマ母さんが立っていました。朝日のように輝いて。
彼女はレオを強く抱きしめて言いました。「私も動物園から逃げてきたのよ。ここであなたに会えることを願って」 今、二人はサンフィールドの光の中で、安全に寄り添い、家に帰ってきたのです。
Learn about colors in fruits with the monsters
月明かりが博物館の恐竜の化石を目覚めさせました。恐竜はこっそり抜け出して、眠りについた街を探検します。花びらをふーっと吹き飛ばし、男の子の手に鼻先でちょんと触れ、おいしそうなパンの匂いを追いかけ、噴水の下で踊りました。月が休む前に、恐竜はさよならと手を振り、星明りの一夜を博物館にしまい込みました。
頭に明るい光を持つ小さな魚のルマは、その光のせいで自分が周りと違うことを恥ずかしく思っていました。しかし、暗い砂の雲が友達を飲み込んでしまったとき、ルマのユニークな才能が道しるべとなって窮地を救い、自分を特別な存在にするものを受け入れることの大切さをみんなに教えたのです。
リズム、繰り返し、楽しい発見を通して、光がカラフルな世界を可視化する仕組みを探求することで、色彩語彙、観察力、そして読書への自信を育むことを目的とした、幼児向け科学絵本。
光の科学をめぐる、明るく楽しい旅!光がどのように輝き、進むのか、そして色や影、虹が見える仕組みを子どもたちが発見します。シンプルな事実、やさしい言葉、温かみのあるイラストが、光の学びを楽しく、不思議に満ちたものにしてくれます。
Old Goat invited Piglet and Little Monkey to perform a show together. However, the pair didn't know how to cooperate with each other at first. As they spent time together, they learned to work as a team, became good friends, and put on a wonderful performance.
楽しく光の性質について学ぶ
小さな種、思いやりの心、そして育っていく夢。 岩の裂け目から、オレンジがたわわに実る木へ。 小さな庭師の愛が、すべてを花咲かせる。
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
怪物がこの町のすべての人々の心を食べてしまいました。人々は暖かさを取り戻そうと、あらゆる暖房器具を買いに走りましたが、どれもうまくいかず、やがて互いに争い始めました。心が空っぽになった人々の一団が、勇敢にも怪物の巣窟に乗り込み、心を取り戻して、みんなを再び暖かくしました。怪物でさえも愛を感じ、人間の姿に戻ったのです!結局のところ、すべての争いは愛の欠如から生まれていたのでした。愛こそが最も大切なものなのです。
Error: JSONException - Missing ';' in XML entity: &utm at 1271 [character 105 line 29]
© Copyright 2026 - ギグルアカデミー
上海吉咯教育科技有限公司
著作権 © 2026 - Giggle Academy