견우와 직녀
'견우와 직녀'는 고대인들이 밤하늘을 관찰하고 상상한 데서 유래한 중국의 가장 유명한 설화 중 하나입니다. 이 이야기는 단순한 사랑 이야기일 뿐만 아니라, 풍부한 문화적, 사회적, 철학적 함의도 담고 있습니다.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
그는 늙은 소를 매우 아꼈고, 늙은 소도 사람의 마음을 아는 듯 늘 그의 손에 머리를 비비며 외로운 날들을 함께 보냈습니다.
어느 날, 늙은 소가 갑자기 말을 했습니다.
견우야, 내일 강에 가면 일곱 선녀가 목욕하며 노는 것을 보게 될 것이다. 그중 한 명은 직녀라고 하는데, 그녀의 분홍색 비단옷을 몰래 감추면 그녀가 네 아내가 될 것이다.
견우는 놀랍고 의심스러웠지만, 늙은 소가 시키는 대로 했습니다.
다음 날, 견우는 강가로 와서 나무 뒤에 숨었습니다.
과연, 일곱 선녀가 색동옷을 입고 물에서 노는 것을 보았습니다.
조용히 분홍색 비단 치마를 가져갔습니다
물가에 나온 다른 선녀들은 옷을 입고 날아갔고, 물가에는 직녀만 남았습니다.
비단옷을 잃어버린 직녀만이 부끄럽고 초조한 마음으로 남아 있었습니다.
견우가 재빨리 나와 직녀에게 비단옷을 돌려주었습니다.
직녀는 옥황상제의 손녀입니다. 그녀는 하늘에서 아름다운 구름을 짜지만, 황량한 하늘에 오래전부터 싫증을 느끼고 있었습니다.
견우의 정직한 모습과 그의 비참한 삶에 대한 이야기를 듣고, 직녀는 매우 동정심을 느끼며 고개를 끄덕이고 그와 결혼하기로 동의했습니다.
-
결혼 후, 견우는 밭을 갈고 직녀는 베를 짰습니다.
그들은 또한 아들과 딸을 낳고 행복하고 만족스러운 삶을 살았습니다.
하지만 좋은 시절은 오래가지 않았습니다. 옥황상제와 서왕모는 직녀가 몰래 인간 세상에 내려온 것을 알고 격노했습니다.
서왕모가 지상으로 내려와 직녀를 붙잡아 하늘로 데려갔습니다.
견우는 직녀가 잡혀가는 것을 보고 몹시 초조해했습니다.
이때 늙은 소가 갑자기 말했습니다. "나는 이제 죽는다. 내 가죽을 벗겨 신발을 만들거라. 그러면 아이들을 데리고 하늘로 날아가 직녀를 쫓아갈 수 있을 것이다.
견우는 차마 떠나지 못했지만, 직녀와의 이별을 생각하며 눈물을 머금고 그렇게 했습니다.
그는 만든 가죽신을 신고 두 아이를 데리고 정말로 하늘로 날아올라 직녀를 쫓아갔습니다.
거의 따라잡았을 때, 서왕모가 머리에서 금비녀를 뽑았습니다.
그들 사이를 살짝 긋자, 갑자기 거센 은하수가 나타나 견우와 직녀를 갈라놓았습니다.
견우와 직녀는 은하수를 사이에 두고 서로를 바라보며 눈물을 터뜨렸습니다.
두 아이도 바구니 안에서 엄마를 부르며 울부짖었습니다.
그들의 깊은 애정을 보고, 서왕모는 마음에 약간의 연민을 느꼈습니다.
그들은 매년 음력 7월 7일 밤에 한 번 만나는 것이 허락되었습니다.
그때부터 매년 칠석이 되면 하늘의 까치들이 날아왔습니다
그들은 몸으로 은하수를 가로지르는 오작교를 만들어 견우와 직녀가 다리 위에서 만나 서로의 사랑을 나눌 수 있게 했습니다. 그들의 이야기는 오늘날까지 전해져 내려옵니다
Hello!
Where is the Hat?
Hey, Diddle Diddle조용한 숲을 배경으로, 마음씨 착한 토끼의 이타적인 행동이 달의 신에게 감동을 주는 온화하고 따뜻한 이야기입니다. 이 이야기는 친절, 희생, 지혜라는 주제를 다루며, 어린 독자들을 위해 단순하고 명료한 문체로 쓰였습니다.
밤이 되자, 작은 별 하나가 구름 사이로 나타나 제 빛으로 생긴 그림자와 친구가 되었습니다. 둘은 함께 놀았고, 별은 빛이 가려지면 그림자가 사라진다는 것을 알게 되었습니다. 하지만 숲과 강물의 그림자를 본 뒤, 그림자는 반딧불이의 빛을 받아 다시 나타났습니다. 둘은 약속했습니다. 별이 빛나는 한, 그림자는 언제나 별의 친구가 되어 주겠다고.
가난한 화가가 유기견에게 베푸는 친절을 통해 연민과 충성심, 그리고 선행이 지닌 영적인 힘이라는 주제를 감동적으로 그려낸, 어린 독자를 위한 마음 따뜻한 이야기.
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
스스로 빛을 만들어 어둠에 대한 두려움을 극복한 반딧불이들의 매력적이고 온화한 이야기입니다. 창의력과 용기를 통해 반딧불이들은 빛을 내고 밤을 밝히는 법을 배웁니다. 이 이야기는 기발함과 따뜻함이 어우러져 어린 아이들에게 안성맞춤입니다.

Max is getting ready for his birthday party! As his friends arrive, they greet each other with “Hello” and “Hi.” A simple and fun story to help young learners practice their first greetings.
외로운 별먼지 여행자는 사람들이 서로를 위해 밝힌, 길을 안내하고 기쁨을 주며 따뜻한 지구의 불빛들을 발견합니다. 그는 어둠 속에서 선함이 가장 밝게 빛나는 이 행성을 영원히 지켜보는 수호별이 됩니다.
아기 별 잭은 빛나고 싶어 하지 않아요. 일은 지루하고 세상에는 이미 빛이 충분하다고 생각하거든요! 하지만 엄마 달의 다정한 가르침으로, 잭은 자신의 빛이 길 잃은 여행자들이 집으로 가는 길을 찾도록 도울 수 있다는 것을 발견하게 됩니다. 이 마법 같은 여정을 통해, 잭은 빛나는 것이 단순히 일이 아니라 사랑과 용기, 그리고 다른 이를 아끼는 마음이라는 것을 배우게 됩니다.

A simple and repetitive story perfect for early readers, introducing basic vocabulary and concepts of location with a hat, a cap, and a bat.
영감 빛과 희망의 상징인 무지개에서 영감을 받은 이 책은 그림과 글을 통해 따뜻한 위로를 전합니다. 내용 남편과 사별 후 삶의 활력을 잃었던 뜨개질 전문가 마 할머니는 '궂은 날씨' 소년이 선물을 부탁하자 희망과 뜨개질에 대한 애정을 되찾습니다. 생생하고 빛으로 가득한 그림이 독자를 희망으로 감싸 안습니다. 기법 빛을 연상시키는 밝은 무지개 색감, 부드러운 표현 기법, 명랑한 소년의 모습과 간결한 글이 희망적인 분위기를 만들어 냅니다.
이 이솝 우화는 부지런한 개미와 태평한 베짱이의 이야기를 통해 계획과 선견지명의 중요성을 보여줍니다. 겨울이 오자 베짱이는 준비의 중요성에 대한 귀중한 교훈을 얻고, 둘의 우정은 서로에 대한 이해를 통해 꽃피웁니다.

A classic English nursery rhyme featuring a cat playing a fiddle, a cow jumping over the moon, a laughing dog, and a dish running away with a spoon. Full of whimsical imagery and nonsense, perfect for early readers.
© Copyright 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
