NianNian droomt ervan de Chinese Muur te verkennen
NianNian, een nieuwsgierige kat met een kroon, maakt een reis over de Chinese Muur. Onderweg leert hij over de geschiedenis, ontmoet hij een nieuwe vriend en ontdekt hij de vreugde van eenheid, dromen en verhalen die door de tijd heen worden doorgegeven.
Dit is NianNian — dapper en blij, met dromen die vliegen voorbij. Hij draagt zijn kroon en roept met een lach: “De Grote Muur wacht op mij vandaag!”
Hij pakt een kaart, een gids, een hoed, een kompas, snacks en dat soort goed.
Hij klimt een pad van steen en lucht, waar torens reiken en vliegers hoog in hun vlucht.
Hij vindt oude stenen met tekens en namen, van hen die bouwden door wind en vlammen.
Hij loopt door mist en oude bomen, en voelt de verhalen in de wind stromen.
Hij ontmoet een kind met boeken in de hand, dat de verhalen deelt van dit geweldige land.
Ze zitten en lezen bij lantaarnenschijn, over keizers van lang geleden, het voelt zo fijn.
Ze lachen, ze leren, ze zingen een lied, over eenheid die staat als een graniet.
“Grote Muur,” zegt hij, “je hebt me veel geleerd — van harten die bouwen en dromen die men vereert.”
“Ik leer met verwondering, steen voor steen. Ik ben NianNian — de Muur voelt als thuis, ik ga hier niet meer heen.”
N - N - NachtDe Nian-beest Oudejaarsavond, de hemel is donker, Het Nian-beest komt stilletjes tevoorschijn. Ronde ogen, puntige oren, Wijd open mond, brullend. Iedereen steekt vuurwerk af, Het Nian-beest schrikt ervan. Het Nian-beest vlucht, wij lachen, Geluk voor het nieuwe jaar komt eraan.
Het kleine slakje Lily wil de zonsopgang op de top van de berg zien, maar ze kruipt langzamer dan een vallend blaadje! Gelukkig helpen de “tunnelexpress” van Sam de bosmarmot, de “boomglijbaan” van Max de aap en het “takkenvliegtuig” van Lucy de vogel haar. Lukt het haar om de zonsopgang te zien en haar droom waar te maken? Deze hartverwarmende reis op jacht naar het licht—kom en kijk
Ga mee met Max, Lily en Tom terwijl ze Chinees Nieuwjaar vieren met hun liefhebbende familie. Van schoonmaken en versieren tot het maken van dumplings en het kijken naar drakendansen, dit hartverwarmende verhaal vangt de vreugde en tradities van het feestseizoen door de ogen van nieuwsgierige kinderen.
The picture book tells of the protagonist who gets lost at a crossroads at dusk and encounters a warm, bright wandering cloud. Chasing the cloud, they traverse unknown dangers, journey through years, and finally leave confusion behind, finding spiritual direction and comfort in the pursuit.
Holbewonerjongen Rocky schrok van een vreemde schaduw die hij 's nachts zag. Hij verzamelde al zijn moed om de waarheid te achterhalen en volgde uiteindelijk het licht. Dit is een verhaal over het overwinnen van angst. Wat ontdekte Rocky aan het einde van het licht?
Zuzu, a young painter, wishes to overcome her fears and transforms into a mouse, a cat, a dog, and a cow. Through her magical journey, she learns that true bravery and happiness come from within and embracing her true self.
Leo, een jong leeuwenwelpje, droomt van Zonneveld, een gouden weide die zijn moeder beschrijft. Wanneer hij van zijn moeder wordt gescheiden en naar een andere dierentuin wordt verplaatst, vindt Leo een nieuwe vriend, Glinster, een vonkje licht dat hem begeleidt op een avontuurlijke ontsnapping terug naar Zonneveld en een hartverwarmende hereniging.

Een speels en eenvoudig verhaal dat woorden introduceert die beginnen met de letter 'N', perfect
Van aanvankelijke zelftwijfel tot een uiteindelijke omarming van het licht, is de reis van de hoofdpersoon Xiao Feng een metamorfose, zoals een vlinder die uit zijn cocon komt. Het was de aanmoediging van zijn vrienden die als een vuurtoren het pad voor hem verlichtte. Toen hij moedig uit zijn comfortzone brak om zich te koesteren in een zonlicht dat echt van hem was, ontdekte hij eindelijk dat de zelfverzekerde, moedige en stralende versie van zichzelf er altijd al was geweest.
Een klein schaapje was verdwaald en vond met de hulp van dierenvriendjes uiteindelijk zijn moeder terug. Het brengt de positieve betekenis over van vriendschap, moed en vooruitgang door elkaar te helpen.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Een eenzame sterrenstofreiziger ontdekt de zachte lichten van de Aarde — gidsend, vreugdevol en warm — allemaal aangestoken door mensen voor elkaar. Hij verandert in een beschermster, die voor altijd waakt over deze planeet waar vriendelijkheid het helderst schijnt in het donker.
© Copyright 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
