Pico and the Sky Song

Pico and the Sky Song

Autor
authorBloom Steps

One morning, Pico the parrot wakes to a silent jungle — no frogs, no wind, no waterfall. Searching for the missing “Sky Song,” he finds the waterfall blocked by leaves. Rallying his jungle friends, they clear the debris together. As sound and color return, Pico learns that when everyone helps, nature sings again.

age4 - 7 lat
emotional intelligence
Friendship & Sharing
Może Ci się spodobać
Specjalny dzień
Specjalny dzień

Ta historia ukazuje znaczenie ochrony środowiska poprzez wyjątkową urodzinową przygodę. Problemy takie jak zanieczyszczenie odpadami, zmiany klimatyczne i zanieczyszczenie oceanów wpływają na każde życie na Ziemi. Dzięki jedności i współpracy możemy wykorzystać mądrość i działanie, aby chronić nasz dom i uczynić Ziemię lepszym miejscem.

Max Makes Music + Quiz
Max Makes Music + Quiz

Max the musician creates his own song by layering six fun sounds like tap, snap, and clap. Along the way, children explore rhyming -ap family words and discover how music and language can work together!

Max在空中
Max在空中

Dołącz do Maxa, ciekawskiego jasnoniebieskiego królika, który odkrywa niebo w różnych latających obiektach. Ta prosta książeczka obrazkowa wykorzystuje powtarzające się zdania, aby w zabawny i przewidywalny sposób wprowadzić młodych czytelników w świat pojazdów powietrznych i słownictwa.

Cienisty przyjaciel Małej Gwiazdki
Cienisty przyjaciel Małej Gwiazdki

Nocą mała gwiazdka wyłania się zza chmur, zaprzyjaźniając się z cieniem zrodzonym z jej światła. Bawią się razem, a gwiazdka odkrywa, że cień znika, gdy światło zostaje zasłonięte, lecz pojawia się na nowo w blasku świetlików, gdy dostrzega cienie lasu i rzeki. Obiecują sobie: dopóki gwiazdka będzie świecić, cień na zawsze pozostanie jej przyjacielem.

A Glowing Seed
A Glowing Seed

A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。

Dlaczego góralek śpiewa o świcie
Dlaczego góralek śpiewa o świcie

Chwytająca za serce historia o góralku, który pokonuje strach przed ciemnością, śpiewając o świcie. Opowieść napisana jest prostym, rytmicznym językiem i z łagodnym humorem, by zachęcać do odwagi i celebrować nadejście nowego dnia, co czyni ją idealną dla małych dzieci.

Maks i rakieta z wzorzystą układanką
Maks i rakieta z wzorzystą układanką

Max buduje rakietę, która zabiera go na Księżyc. Ale jak wróci do domu?

Instrumenty muzyczne
Instrumenty muzyczne

Prosta historia wprowadzająca małe dzieci w świat popularnych instrumentów muzycznych, takich jak gitara, bęben i pianino, oraz pokazująca, jak wszystkie one tworzą muzykę.

Max Tworzy Muzykę
Max Tworzy Muzykę

Maks, muzyk, tworzy własną piosenkę, nakładając na siebie sześć zabawnych dźwięków, takich jak stukanie, pstrykanie i klaskanie. Po drodze dzieci odkrywają rymujące się słowa z rodziny -ap i dowiadują się, jak muzyka i język mogą ze sobą współpracować!

Where is the Hat?
Where is the Hat?

A simple and repetitive story perfect for early readers, introducing basic vocabulary and concepts of location with a hat, a cap, and a bat.

Kolejny słoneczny dzień
Kolejny słoneczny dzień

Opowieść o Lumi, małym króliczku żyjącym w mieście, gdzie zawsze pada deszcz, który nauczył się cierpliwości i nadziei pośród pozornie niekończących się deszczowych dni.

Gość w wysokim kapeluszu
Gość w wysokim kapeluszu

W deszczowe popołudnie nudę rodzeństwa, Lili i Theo, przerywa niezwykły gość w wysokim kapeluszu ozdobionym chmurami. Za pomocą zabawnych sztuczek z papierowymi samolotami i szalikami tajemniczy przybysz zamienia spokojny dzień w pełną życia przygodę, ucząc o zabawie, bałaganie i porządku w przytulnym domu na przedmieściach. Historia jest pełna łagodnego humoru, pobudzającej wyobraźnię fantazji i ciepłych, rodzinnych chwil, co czyni ją idealną dla małych dzieci.