Mr. Musk and the School of Brave Stars
In the heart of Sub-Saharan Africa, a mysterious visitor named Mr. Musk arrives at Acacia Academy in a sun-powered electric cart. He shares three captivating tales of his own 'failures'—exploding rockets, stubborn electric car factories, and reusable boosters that repeatedly missed their mark—to teach the children that every 'boom' is a step towards a 'whoosh' of success. This inspiring story encourages young readers to embrace challenges and learn from their mistakes, transforming tumbles into triumphs.
Maks może być
S - S - Stop
Prosta i zachęcająca książka obrazkowa dla małych dzieci, przedstawiająca różne role pomocników społeczności poprzez postać królika Maxa. Dzięki powtarzającym się zdaniom i wyraźnym ilustracjom, jest przeznaczona do wczesnej praktyki słuchania i mówienia, pokazując Maxa odkrywającego różne zawody, takie jak piekarz, lekarz i pilot.
Urocza i łagodna opowieść o tym, jak świetliki przezwyciężyły strach przed ciemnością, tworząc własne światło. Dzięki kreatywności i odwadze nauczyły się świecić i rozjaśniać noc. Ta historia łączy w sobie fantazję i ciepło, co sprawia, że jest idealna dla małych dzieci.
Max chodzi do Szkoły Gadów, a wszyscy jego koledzy z klasy mają specjalne umiejętności, aby pomóc swojemu nauczycielowi. Ale biedny Max w ogóle nie może pomóc. Czy Max ma jakieś specjalne talenty?
Ta książka to delikatna, niefikcyjna książka obrazkowa, która pomaga młodym czytelnikom zauważyć, jak niebo zmienia się z dnia na dzień. Idealna dla dzieci w wieku 3–8 lat jako pierwszy krok do nauki o pogodzie.
Samotny wędrowiec z gwiezdnego pyłu odkrywa łagodne światła Ziemi — przewodnie, radosne i ciepłe — wszystkie zapalone przez ludzi dla siebie nawzajem. Przemienia się w gwiazdę opiekuńczą, na zawsze czuwając nad tą planetą, gdzie dobroć najjaśniej lśni w ciemności.
Ta zabawna historyjka fonetyczna śledzi losy Maxa w ruchliwym biurze zwierząt, gdzie pracuje on u boku zabawnych współpracowników, których imiona zaczynają się na literę O – jak wół, wydra i ośmiornica. Dzięki jednemu słowu na stronę i jasnym, zabawnym ilustracjom z ich dnia pracy, dzieci słyszą i powtarzają krótką głoskę „o” /ɒ/, budując silne połączenia dźwiękowo-literowe.
W ciszy nocy przebudza się maleńki blask. Od dwóch kwiatów do pięciu pędów bambusa, małe światełko wędruje przez cuda natury, zbierając blask z każdym odkryciem. W ciszy przemienia się — stając się słońcem, które wszystko rozświetla.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
Gdy muzeum kosmiczne jest zamknięte, Cuz buduje rakietę, zmieniając zepsutą wycieczkę w niezapomnianą księżycową przygodę
Od początkowego zwątpienia w siebie po ostateczne przyjęcie światła, podróż bohatera, Xiao Fenga, to metamorfoza, niczym motyl wyłaniający się z kokonu. To wsparcie przyjaciół stało się latarnią morską, która oświetlała mu dalszą drogę. Gdy odważnie wyrwał się ze swojej strefy komfortu, by skąpać się w słońcu, które należało tylko do niego, w końcu odkrył, że pewna siebie, odważna i promienna wersja jego samego zawsze tam była.

Prosta i wciągająca historia, której celem jest wprowadzenie małych dzieci w świat słów zaczynających się na literę „S”, z naciskiem na dźwięki i podstawowe słownictwo.
© Prawa autorskie 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
