

Elara, ciekawa badaczka, odkrywa magiczne drzewo, którego liście opowiadają historie zmieniające się wraz z porami roku. Rozgrzewająca serce opowieść o cudach natury i radości odkrywania, idealna dla młodych czytelników.
Where is the Hat?
Listen to the Ending Sounds! (g)
Where is the Mop?A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Nocą mała gwiazdka wyłania się zza chmur, zaprzyjaźniając się z cieniem zrodzonym z jej światła. Bawią się razem, a gwiazdka odkrywa, że cień znika, gdy światło zostaje zasłonięte, lecz pojawia się na nowo w blasku świetlików, gdy dostrzega cienie lasu i rzeki. Obiecują sobie: dopóki gwiazdka będzie świecić, cień na zawsze pozostanie jej przyjacielem.
Opowieść o odnajdywaniu wewnętrznego światła, odkrywaniu, że każdy ma swoje lęki, i o tym, że odwaga rośnie, gdy razem stawiamy czoła ciemności.
Mała ślimaczka Lily chce zobaczyć wschód słońca na szczycie góry, ale pełznie wolniej niż opadający liść! Na szczęście z pomocą przychodzą jej świstak Sam i jego „tunelowy ekspres”, małpka Max ze swoją „drzewną zjeżdżalnią” oraz ptaszyna Lucy i jej „gałęziowy samolot”. Czy uda jej się zdążyć na wschód słońca i spełnić swoje marzenie? Ta ciepła podróż w pogoni za światłem — chodźcie i zobaczcie sami

A simple and repetitive story perfect for early readers, introducing basic vocabulary and concepts of location with a hat, a cap, and a bat.
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
Pewien kot potrafi prząść promienie słońca w złote nici. Wprowadzenie: Nadchodzi zima, a północny wiatr kradnie barwy lasu, który szarzeje. Kotek postanowił utkać dla przyjaciół prezenty z promieni słońca, które zachował z lata. Dzieląc się nimi, może rozproszyć zimową szarość.
Podróż rozwoju Cuza
Inspiracja Tęcze – świetliste symbole światła i nadziei – stały się inspiracją dla tej książki, przekazując ciepło i pocieszenie za pomocą ilustracji i tekstu. Treść Ciotka Ma, dziewiarka, która po śmierci męża straciła zapał, odzyskuje nadzieję (i miłość do robienia na drutach), gdy chłopiec Zła Pogoda prosi ją o prezent. Żywe, pełne światła ilustracje otulają czytelników nadzieją. Technika Jasne, tęczowe barwy (nawiązujące do światła), delikatne wykonanie, wesoły chłopiec i zwięzły tekst tworzą pełną nadziei atmosferę.

A simple and repetitive story about a child exploring outdoors, using short sentences and focusing on words ending with '-g'. Perfect for early readers to practice phonics.

This simple story introduces young readers to various objects and animals, such as a mop, a dog, and a frog, all positioned next to a log. The repetitive structure and clear questions encourage observation and early comprehension skills, culminating in a playful twist about too much fog.
W deszczowe popołudnie nudę rodzeństwa, Lili i Theo, przerywa niezwykły gość w wysokim kapeluszu ozdobionym chmurami. Za pomocą zabawnych sztuczek z papierowymi samolotami i szalikami tajemniczy przybysz zamienia spokojny dzień w pełną życia przygodę, ucząc o zabawie, bałaganie i porządku w przytulnym domu na przedmieściach. Historia jest pełna łagodnego humoru, pobudzającej wyobraźnię fantazji i ciepłych, rodzinnych chwil, co czyni ją idealną dla małych dzieci.
© Prawa autorskie 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy