

Junte-se a Mai em uma aventura mágica durante o Festival das Luzes. Com sua Lanterna dos Desejos especial, Mai descobre a alegria da gentileza, bondade, conforto e gratidão, aprendendo que mesmo uma pequena luz pode trazer grande felicidade, especialmente quando compartilhada com amigos.
The Little MermaidSolu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
Num dia frio e chuvoso, Max transforma sua decepção em criatividade usando os móveis da sala para construir o lar perfeito... um forte de almofadas!
Inspiração Arco-íris — símbolos brilhantes de luz e esperança — inspiraram este livro, transmitindo um conforto acolhedor por meio da arte e do texto. Conteúdo Tia Ma, uma tricoteira que perdeu o brilho após a morte do marido, recupera a esperança (e seu amor pelo tricô) quando o menino Mau Tempo lhe pede um presente. A arte vívida e cheia de luz envolve os leitores em esperança. Técnicas Tons vivos de arco-íris (ecoando a luz), traços suaves, um menino alegre e um texto conciso tecem uma atmosfera de esperança.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
À noite, uma pequena estrela surge dentre as nuvens, fazendo amizade com uma sombra nascida de sua própria luz. Elas brincam juntas, e a estrela descobre que a sombra desaparece quando a luz é bloqueada — mas reaparece com o brilho dos vaga-lumes, depois de ver as sombras da floresta e do rio. Elas prometem: enquanto a estrela brilhar, a sombra sempre será sua amiga.
A Estrelinha Jack não quer brilhar — ele acha que trabalhar é chato e que o mundo já tem luz suficiente! Mas com a orientação gentil da Mamãe Lua, Jack descobre que seu brilho pode ajudar viajantes perdidos a encontrarem o caminho de casa. Através desta jornada mágica, ele aprende que brilhar não é apenas trabalho — é amor, coragem e cuidar dos outros.
Luma, uma peixinha com uma luz brilhante na cabeça, sente-se tímida porque sua luz a torna diferente. Mas quando uma nuvem escura de areia envolve seus amigos, o dom único de Luma se torna a guia deles e salva o dia, ensinando a todos o valor de aceitar o que os torna especiais.
Light is a universal language used by people around the world to express gratitude, celebrate harvests, and convey hope. On a lonely night, the little fox Happy embarked on a unique journey.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.
Um solitário viajante de poeira estelar descobre as suaves luzes da Terra — que guiam, alegres e acolhedoras — todas acesas pelas pessoas, umas para as outras. Ele se transforma em uma estrela guardiã, zelando para sempre por este planeta onde a bondade brilha mais forte na escuridão.
Zuzu, a young painter, wishes to overcome her fears and transforms into a mouse, a cat, a dog, and a cow. Through her magical journey, she learns that true bravery and happiness come from within and embracing her true self.
A little girl is blind, but she can see with her heart. Throughout an ordinary day, she experiences the world through her senses of touch and hearing, believing that being unable to see is not frightening. In everyone’s heart, there is a light that illuminates the world, making it bright and beautiful.
© Copyright 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy