Sir Intern and the Tiny Seed
Sir Intern plants a tiny seed — but waiting is harder than it sounds! After watering, whispering, and even blowing air, he finally sees it sprout. A heartwarming story about patience, growth, and finding joy in little things.
Маленькое семечко Max
Вещи, которые меняются
Принцесса на горошине
Где шляпа?
Фин рыбаA little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。

Max находит крошечное семечко и, с большим нетерпением и небольшой помощью Lily, узнает, что для роста (и хороших вещей в целом) нужны солнце, вода и, самое главное, время. Очаровательная история о терпении и природных процессах.
Путь становления Каза

Эта простая и глубокая история исследует концепцию изменений на повседневных примерах, таких как превращение семян в растения и гусениц в бабочек. Она завершается утешительным посланием о личностном росте, что делает ее идеальной для юных читателей, чтобы узнать об эволюции и развитии.

Классическая сказка о принце, который ищет настоящую принцессу. В одну бурную ночь в замок прибывает молодая женщина, утверждающая, что она принцесса, что побуждает королеву придумать хитрый тест с одной горошиной, чтобы определить, действительно ли она королевской крови.
История, рассказанная от лица Солнца, которое, пытаясь помочь саду маленькой девочки, усваивает важный урок о равновесии. В ней подчёркивается, что для процветания жизни наряду с солнечным светом важны также ночь и дождь.
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.

Простая и повторяющаяся история, идеально подходящая для начинающих читателей, вводящая базовую лексику и понятия местоположения с помощью шляпы, кепки и биты.
История о том, как найти свет внутри себя, осознать, что у каждого есть страхи, и узнать, что мужество растёт, когда мы вместе смотрим в лицо тьме.
Когда Макс замечает, что в его сад прилетает меньше насекомых, он устраивает вечеринку, чтобы привлечь их побольше!

В этой легко читаемой истории рыба по имени Фин замечает жестяную банку в океане и с помощью Макса выбрасывает ее в мусорное ведро. С рифмующимися словами на -ин, такими как spin, bin и in, юные читатели погружаются в забавную историю о командной работе и заботе о море.
Присоединяйтесь к фее Лили в милом рифмованном приключении, пока она ищет свой потерянный красный носок. Звеня крылышками, она заглядывает под грибы, за маргаритки и даже внутрь раковины улитки, пока наконец не находит свою пропавшую вещь.
© Copyright 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
