Miles and the Lost Melody
Miles, a young musician, searches for a missing melody to complete his new song. After a frustrating search, he rediscovers the tune in a surprising and heartwarming place, realizing that the most cherished music comes from the heart.
The Little MermaidMax the musician creates his own song by layering six fun sounds like tap, snap, and clap. Along the way, children explore rhyming -ap family words and discover how music and language can work together!
Hadithi kuhusu kutafuta nuru iliyo ndani, kugundua kuwa kila mtu ana hofu, na kujifunza kuwa ujasiri hukua tunapokabiliana na giza pamoja.
Mwanamuziki Max anatengeneza wimbo wake mwenyewe kwa kuweka sauti sita za kufurahisha kama vile kugonga, kubofya, na kupiga makofi. Njiani, watoto huchunguza maneno ya familia ya -ap yenye vina na kugundua jinsi muziki na lugha zinavyoweza kufanya kazi pamoja!
Katika hadithi hii ya kufurahisha, vinyago vinabishana kuhusu nani anapaswa kuongoza gwaride kwenye bustani hadi Max anapowaonyesha jinsi ya kupanga mstari kwa kufuata midundo (silabi) katika majina yao. Vinyago vinapoandamana kwa mpangilio, (mdundo-mmoja, midundo-miwili, midundo-mitatu, minne!) wasomaji wachanga wanajifunza jinsi ya kugawanya maneno katika silabi kwa njia ya kufurahisha na isiyosahaulika.
Max na familia yake huchagua ala za muziki kwa kuchukua nambari inayofanana na idadi ya silabi kwenye jina la ala. Kuanzia ngoma hadi hamonika, kila sungura anagundua jinsi ya kutamka sehemu za neno lao. Hadithi hii ya kufurahisha huwasaidia wasomaji wachanga kujifunza kuhusu silabi huku wakifurahia matukio ya kusisimua ya muziki kama familia.
Katika hadithi hii ya kuchekesha, vinyago vinabishana ni nani anapaswa kuongoza gwaride bustanini hadi Max awaonyeshe jinsi ya kujipanga kwa kufuata midundo (silabi) katika majina yao. Vinyago vinapoandamana kwa utaratibu, (mpigo mmoja, mipigo miwili, mipigo mitatu, mipigo minne!) wasomaji wachanga hujifunza jinsi ya kugawanya maneno katika silabi kwa njia ya kufurahisha na isiyosahaulika.
Little snail Lily wants to see the sunrise on the mountain top, but she crawls slower than a falling leaf! Luckily, Sam the groundhog’s “tunnel express”, Max the monkey’s “tree slide” and Lucy the bird’s “branch plane” help her. Can she catch the sunrise and make her dream come true? This warm light-chasing trip—come and see!
Max anajenga roketi inayompeleka mwezini. Lakini atarudije nyumbani?
In a town trapped in eternal darkness, a brave boy named Dolly vowed to find the Moonlight Gem guarded by a dragon in the Black Forest. Along his journey, he was joined by a squirrel, an elephant, and a bird.When they found the dragon, the struggle was tough. But then the townspeople arrived! United, they defeated the beast. The gem shone brightly, restoring light to the town.They proved that courage and unity can overcome any darkness, filling their home with lasting joy and light.
Hadithi hii inaelezea umuhimu wa utunzaji wa mazingira kupitia safari maalum ya siku ya kuzaliwa. Masuala kama uchafuzi wa taka, mabadiliko ya tabianchi, na uchafuzi wa bahari huathiri kila kiumbe hai Duniani. Kupitia umoja na ushirikiano, tunaweza kutumia hekima na vitendo kulinda makazi yetu na kuifanya Dunia kuwa mahali pazuri zaidi.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.
Alasiri moja ya mvua, ndugu Lila na Theo waliondokewa na uchovu baada ya kutembelewa na mgeni wa ajabu aliyevaa kofia ndefu iliyopambwa kwa mawingu. Kupitia mazingaombwe ya kufurahisha yaliyohusisha ndege za karatasi na skafu, mgeni huyo wa ajabu alibadilisha siku tulivu kuwa tukio la kusisimua na uchangamfu, akiwafundisha kuhusu furaha, fujo, na usafi katika mazingira ya nyumbani ya starehe ya kitongojini. Hadithi hii ina ucheshi wa upole, njozi za kubuni, na matukio ya kifamilia yenye upendo, na inawafaa sana watoto wadogo.
© Hakimiliki 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Hakimiliki © 2026 - Giggle Academy
