ทัมเบลินา
นิทานคลาสสิกที่เล่าใหม่ เรื่องราวนี้ติดตามการผจญภัยของธัมเบลินาตัวน้อย ผู้ซึ่งหลังจากถูกกบพาตัวไปจากบ้านดอกไม้ของเธอ ต้องเดินทางผ่านโลกของหนูใจดี ตัวตุ่นขี้โมโห และในที่สุดก็พบอิสรภาพและมิตรภาพกับนกนางแอ่นที่รู้สึกขอบคุณ
เช้าวันหนึ่ง ดอกไม้วิเศษดอกหนึ่งบานสะพรั่งในห้องที่อบอุ่นด้วยแสงแดด ข้างในมีเด็กหญิงตัวเล็กจิ๋ว ไม่ใหญ่ไปกว่าหัวแม่มือ นอนอยู่บนเปลกลีบดอกไม้ เด็กหญิงยิ้มให้โลกและกระซิบชื่อของเธอว่า “ทัมเบลินา”
ทัมเบลินาใช้ชีวิตอยู่ท่ามกลางดอกไม้ ร้องเพลงให้ผึ้งฟังและล่องเรือในดอกทิวลิป แต่คืนหนึ่ง คางคกตัวหนึ่งคลานเข้ามาในห้อง “เจ้าจะต้องแต่งงานกับลูกชายของข้า” คางคกร้องเสียงแหบพลางอุ้มทัมเบลินาออกจากเตียงนอน
เมื่อรุ่งสาง ทัมเบลินาตื่นขึ้นบนใบบัวในแม่น้ำ ตัวสั่นเทา “ฉันไม่อยากอยู่ในบึงโคลน” ทัมเบลินาพึมพำ กระแสน้ำพัดใบบัวพาเธอออกไปไกลจากบ้าน
ปลาที่ว่ายอยู่ข้างล่างเห็นน้ำตาของทัมเบลินา “เธอไม่ควรอยู่กับคางคก” ปลาตัวหนึ่งพูด พวกมันแทะก้านใบบัวจนใบบัวลอยหลุดไป
แม่น้ำพัดพาทัมเบลินาผ่านต้นอ้อที่สูงกว่าต้นไม้ นกส่งเสียงร้องอยู่เหนือหัวและแมลงปอระยิบระยับเหมือนประกายไฟ ในที่สุด กระแสน้ำก็พาเธอไปวางเบาๆ บนฝั่งสีเขียวอันกว้างใหญ่
ทัมเบลินาสร้างเตียงจากใบไม้ให้ตัวเอง และออกหาผลเบอร์รี่และหยดน้ำค้าง แต่ฤดูร้อนก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว ลมหนาวพัดหญ้าให้สั่นไหวเหมือนกลองเล็กๆ
หนูสีเทาตัวหนึ่งพบทัมเบลินากำลังตัวสั่นอยู่ใต้ใบไม้ “โอ้โห เด็กตัวเล็กขนาดนี้อยู่ในทุ่งที่หนาวเย็นขนาดนี้” หนูพูด “มาที่โพรงของฉันสิ ช่วยฉันปั่นด้าย แล้วเธอจะได้แบ่งเศษอาหารของฉัน”
โพรงของหนูสว่างไสวด้วยโคมไฟเมล็ดพืชและดินที่อบอุ่น ทัมเบลินาทำงานอย่างขยันขันแข็ง—ซ่อมแซมเมล็ดพืช ทอเส้นด้าย แต่หนูกระซิบถึงเพื่อนบ้านบ่อยๆ คือตัวตุ่น
เย็นวันหนึ่ง ตัวตุ่นเดินอุ้ยอ้ายเข้ามาในโพรง “เด็กคนนี้เงียบและสุภาพ” ตัวตุ่นพูดอย่างภาคภูมิใจ “เป็นภรรยาที่สมบูรณ์แบบสำหรับตัวตุ่นที่อาศัยอยู่ในอุโมงค์ลึก”
มือของทัมเบลินากำแน่นรอบเส้นด้ายของเธอ “ฉัน… ฉันรู้สึกขอบคุณ” เธอคิด “แต่ฉันต้องการแสงแดดและอากาศบริสุทธิ์” ถึงกระนั้น เธอก็ไม่กล้าพูดต่อหน้าตัวตุ่น
วันรุ่งขึ้น ตัวตุ่นพาหนูและทัมเบลินาเข้าไปในอุโมงค์ของมัน แสงตะเกียงส่องระยิบระยับบนรากไม้ที่พันกันเหมือนเชือก ในทางเดินแห่งหนึ่งมีนกนางแอ่นตัวหนึ่งนอนนิ่ง ตัวเย็นและไม่เคลื่อนไหว
“โอ้ นกโง่ตัวนี้แข็งตายแล้ว” ตัวตุ่นพูด “ดีแล้ว นกไม่ขุดดิน” แต่ทัมเบลินาคุกเข่าลงข้างนกนางแอ่นและวางมือบนขนของมัน “เขาไม่ได้จากไปไหน” ทัมเบลินากระซิบ “เขาแค่ต้องการความอบอุ่น”
ขณะที่ตัวตุ่นเดินนำหน้าไป ทัมเบลินาก็คลุมนกนางแอ่นด้วยมอส คืนแล้วคืนเล่า ทัมเบลินามาเยี่ยม นำเศษอาหารมาให้และร้องเพลงเบาๆ ช้าๆ ดวงตาของนกนางแอ่นก็เปิดออก “เพื่อนตัวน้อย” เขากระซิบ “เจ้าช่วยชีวิตข้าไว้”
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงแม้กระทั่งอุโมงค์ที่มืดมิด นกนางแอ่นยืดปีกที่หายดีแล้วของมัน “ถ้าเจ้าต้องการข้าเมื่อไหร่” นกนางแอ่นพูด “เรียกมาได้เลย แล้วข้าจะมา”
ไม่นานหนูก็ประกาศว่า “ทุกอย่างพร้อมแล้ว! เจ้าจะต้องแต่งงานกับตัวตุ่น” ชุดใบไม้ถูกเย็บขึ้น คบเพลิงงานแต่งงานถูกจุดขึ้น หัวใจของทัมเบลินาเจ็บปวด—“ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ตลอดไปโดยไม่มีแสงอาทิตย์”
ขณะที่ทัมเบลินาก้าวไปทางประตูอุโมงค์ ลมอุ่นๆ ก็พัดผ่านแก้มของเธอ เสียงกระพือปีกที่คุ้นเคยดังขึ้นในอากาศ—นกนางแอ่นกลับมาแล้ว “เพื่อนตัวน้อย ปีนขึ้นมาบนหลังของข้าสิ” นกนางแอ่นร้องเรียก “เรามาบินไปสู่แสงสว่างกันเถอะ”
ทัมเบลินาปีนขึ้นไปบนขนอันอ่อนนุ่มของนกนางแอ่น นกนางแอ่นทะยานขึ้นไปทางปากอุโมงค์ เบื้องล่าง ดินที่มืดมิดก็จางหายไป
พวกมันทะยานเหนือทุ่งนาที่ตื่นขึ้นในฤดูใบไม้ผลิ เหนือดอกไม้ที่บานสะพรั่งเหมือนใบหน้าสดใส อากาศอบอวลไปด้วยกลิ่นน้ำผึ้งและหญ้าอุ่นๆ ทัมเบลินาหัวเราะเป็นครั้งแรกในรอบหลายเดือน
ในดอกไม้สีขาวที่ส่องประกาย นกนางแอ่นวางเธอลง ข้างในมีชาวดอกไม้ตัวเล็กและสดใส มีปีกเป็นของตัวเอง พวกเขาต้อนรับเธอด้วยบทเพลง และเจ้าชายดอกไม้ก็มอบปีกแมลงปอให้เธอคู่หนึ่ง “ตอนนี้เจ้ามีบ้านแล้ว” เขากล่าว “และท้องฟ้าสีครามที่ไม่มีที่สิ้นสุด”
Baa Baa Black Sheep
นิ้วเท้าเล็กๆ ของฉัน
I Love Every Side of You
เป็ดน้อยใช้กระโถน
Hey, Diddle Diddle
ไก่แจ้ตัวน้อย
The Itsy Bitsy Spider
Beauty and the Beast
The Little Mermaid
ลูกไก่แดงตัวน้อย
ลูกหมูสามตัว
The Ugly Duckling
A classic nursery rhyme about a black sheep with plenty of wool to share, emphasizing the joy of giving to others.

เรื่องราวที่เรียบง่ายและมีการโต้ตอบสำหรับเด็กเล็กมาก โดยจะติดตาม Max ในขณะที่เขาระบุส่วนต่างๆ ของร่างกายและกล่าวบอกฝันดี เหมาะสำหรับการเสริมสร้างการรับรู้เกี่ยวกับร่างกายและเป็นกิจวัตรก่อนนอนที่อ่อนโยน

A sweet and simple rhyming book celebrating unconditional love for a child, embracing all their sides, from their physical features to their various moods and actions, yesterday, today, and tomorrow.

หนังสือบอร์ดบุ๊กที่อบอุ่น อ่อนโยน และให้กำลังใจ ออกแบบมาเพื่อช่วยให้เด็กวัยหัดเดินเรียนรู้การใช้กระโถน ติดตามลูกเป็ดตัวน้อยขณะที่เขาผ่านขั้นตอนการฝึกใช้กระโถน ตั้งแต่การรับรู้ถึงความต้องการที่จะไปเข้าห้องน้ำ ไปจนถึงการเช็ด การกดชักโครก และการล้างมือ เพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของเขา

A classic English nursery rhyme featuring a cat playing a fiddle, a cow jumping over the moon, a laughing dog, and a dish running away with a spoon. Full of whimsical imagery and nonsense, perfect for early readers.

ไก่แจ้เชื่อว่าท้องฟ้ากำลังจะถล่มเมื่อลูกโอ๊กหล่นใส่หัว เธอรวบรวมเพื่อนๆ เพื่อไปบอกพระราชา แต่พวกเขากลับเจอสุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์ระหว่างทาง นิทานคลาสสิกเรื่องนี้สอนเกี่ยวกับการคิดวิเคราะห์และไม่ด่วนสรุป

A classic children's rhyme about an itsy bitsy spider's persistent journey up a water spout, despite the rain.

A classic tale of a kind girl named Belle who bravely goes to live with a Beast to save her father. Despite his scary appearance, Belle discovers the Beast's gentle heart, leading to a magical transformation and a happy ending.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.

นิทานคลาสสิกเรื่องนี้สอนเด็กๆ เกี่ยวกับความสำคัญของการทำงานหนักและการมีส่วนร่วมในกลุ่ม แม่ไก่แดงตัวน้อยทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในการปลูก เก็บเกี่ยว และอบขนมปัง ในขณะที่เพื่อนสัตว์ในฟาร์มที่ขี้เกียจของเธอปฏิเสธที่จะช่วยจนกว่าจะถึงเวลาที่ต้องกินขนมปังแสนอร่อย

นิทานคลาสสิกเกี่ยวกับลูกหมูสามตัวที่สร้างบ้านด้วยวัสดุที่แตกต่างกัน และความท้าทายที่พวกเขาต้องเผชิญเมื่อหมาป่าหิวโหยพยายามเป่าบ้านของพวกเขาให้พังลง นิทานเรื่องนี้สอนถึงความสำคัญของการทำงานหนักและการเลือกที่ชาญฉลาด

This is a classic tale about a duckling who feels different and unloved because of his appearance. He goes on a journey of self-discovery, eventually realizing he is a beautiful swan. It's a heartwarming story about self-acceptance and finding your place in the world.
© สงวนลิขสิทธิ์ 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
ลิขสิทธิ์ © 2026 - Giggle Academy
