

Utangaç, minicik bir yıldız, pırıl pırıl parlamayı öğrenir ve herkesin kendine özgü ışıltısının dünyayı aydınlatabileceğini keşfeder. Çocukları kendileri olmaya teşvik eden, şefkat dolu ve iç ısıtan bir hikâye.
Parlayan HayvanlarSolu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
Başında parlak bir ışık olan minik balık Luma, bu özelliği onu farklı kıldığı için utangaçlık duyar. Ancak karanlık bir kum bulutu arkadaşlarını yuttuğunda, Luma'nın eşsiz armağanı onlara yol gösterir ve günü kurtarır, böylece herkese onları özel kılan şeyi benimsemenin değerini öğretir.
Ateş böceklerinin kendi ışıklarını yaratarak karanlık korkusunu nasıl yendiğini anlatan sevimli ve nazik bir hikaye. Yaratıcılık ve cesaretle parlamayı ve geceyi aydınlatmayı öğrendiler. Hayal gücü ve sıcaklığı birleştiren bu masal, küçük çocuklar için mükemmeldir.
Geceleyin, bulutların arasından küçük bir yıldız belirir ve kendi ışığından doğan bir gölgeyle arkadaş olur. Birlikte oynarlar ve yıldız, ışık engellendiğinde gölgenin kaybolduğunu fark eder; ancak ormanın ve nehrin gölgelerini gördükten sonra ateş böceklerinin parıltısıyla yeniden belirir. Söz verirler: Yıldız parladığı sürece, gölge her zaman onun arkadaşı olacaktır.
Gecenin sessizliğinde, küçücük bir parıltı uyanır. İki çiçekten beş bambu sapına, o küçük ışık doğanın harikaları arasında gezinir, her keşfiyle daha da parlayarak. Sessizlik içinde, her şeyi aydınlatan güneşe dönüşür.
Yalnız bir yıldız tozu gezgini, insanların birbirleri için yaktığı, yol gösteren, neşeli ve sıcacık o nazik ışıkları keşfeder. İyiliğin karanlıkta en parlak şekilde parladığı bu gezegeni sonsuza dek gözetleyen bir koruyucu yıldıza dönüşür.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Küçük Yıldız Jack parlamak istemiyor — çalışmanın sıkıcı olduğunu ve dünyanın zaten yeterince ışığı olduğunu düşünüyor! Fakat Ay Anne'nin nazik rehberliğiyle Jack, parıltısının kaybolmuş yolcuların evlerini bulmalarına yardımcı olabileceğini keşfeder. Bu sihirli yolculuk sayesinde, parlamanın sadece bir iş olmadığını; sevgi, cesaret ve başkalarını önemsemek olduğunu öğrenir.
İçindeki ışığı bulmaya, herkesin korkuları olduğunu keşfetmeye ve karanlıkla birlikte yüzleştiğimizde cesaretin büyüdüğünü öğrenmeye dair bir hikâye.
Deniz yıldızlarını genç okuyuculara tanıtan, kolları, tüp ayakları ve denizdeki yaşam alanı gibi temel özelliklerini detaylandıran basit, gerçekçi bir resimli kitap.
Her zaman yağmur yağan bir şehirde yaşayan küçük tavşan Lumi'nin, hiç bitmeyecekmiş gibi görünen yağmurlu günlerin ortasında sabrı ve umudu öğrenişinin hikayesi.

Bu bilgilendirici hikaye, genç okuyucuları ateş böceklerinden derin deniz canlılarına kadar kendi ışığını üreten çeşitli hayvanlarla tanıştırıyor. Hayvanların neden parladığını ve bu büyüleyici yeteneğin hayatta kalmalarına nasıl yardımcı olduğunu açıklıyor.
© Telif Hakkı 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Telif Hakkı © 2026 - Giggle Academy