Şehir Faresi ile Köy Faresi
Yeniden tasarlanmış klasik bir fabl olan bu hikaye, mütevazı bir Köy Faresi'nin sofistike Şehir Faresi kuzenini ziyaret etmesini konu alır. Lüks ama tehlikeli şehir hayatını deneyimler ve sonunda huzur ve sadeliğin korku dolu bir ziyafetten daha değerli olduğunu anlar. Bu, kırsal huzuru kentsel heyecan ve tehlikeyle karşılaştıran nazik bir hikayedir.
Güneşli bir öğleden sonra, Köy Faresi buğday taneleri kemiriyor ve gülümsüyordu. Dünyası sessizdi; esinti, kuş cıvıltıları ve bolca kırıntı. Sonra kapıda kibar bir tık-tık sesi duyuldu.
“Kuzen!” diye bağırdı Şehir Faresi, pürüzsüz ve parlak. “Ne kadar sade yaşıyorsun! Benim yerime gel. Sana gerçek ziyafeti göstereceğim.” Köy Faresi merakla gözlerini kırpıştırdı.
Cesaret için bir kırıntı paketledi ve kuzeninin peşinden tozlu yoldan gitti. Tarlaları, pazarları geçtiler, ta ki kuleler bulutlara değene kadar.
O gece, mum ışığıyla parlayan büyük bir salona ulaştılar. Peynir dilimleri! Pastalar! Yüksek yığılmış kuruyemişler ve böğürtlenler! Köy Faresi nefesi kesilerek sordu: “Bütün bunlar… her gece mi?”
Şehir Faresi sırıttı. “Her gece ve daha fazlası! Ye, kuzen. Şehir hayatının tadına bak.” Köy Faresi bir üzüme uzanırken “tak!” diye ağır ayak sesleri yankılandı.
Yer titredi. “Çabuk!” diye tısladı Şehir Faresi. Bir şamdanın arkasına daldılar. Kocaman bir köpek burnunu oynatarak yanlarından geçti. Sonra bir kedinin patisi geldi—sessiz, keskin.
Köy Faresi kırıntısını sıktı, kalbi davul gibi atıyordu. “Hep böyle mi yemek yersiniz?” diye fısıldadı. “Şşş,” dedi kuzeni, gölgenin altında donakalmış.
Anlar yavaşça geçti. İnsanlar gülüyor, kedi dolaşıyordu. Peynir parlıyor, dokunulmamıştı. Her tabak sesi Köy Faresi’ni zıplatıyordu.
Tehlike geçince, Şehir Faresi iç çekti. “Gördün mü? Heyecan, şehir hayatının baharatıdır!” Köy Faresi zayıfça gülümsedi. “Kuyruğunu kaybetmeye yetecek kadar baharat.”
Pencereye doğru sessizce süzüldüler. Köy Faresi bir kez daha parlayan tabaklara, sonra da geniş, açık geceye baktı.
“Teşekkür ederim, kuzen,” dedi, “ama ben eve gideceğim. Huzur içinde bir kabuk, korku içinde bir ziyafetten iyidir.”
Şehir Faresi başını eğdi. “Gerçekten mi? Kırıntıları mı tercih edersin?” Köy Faresi başını salladı. “Beni uyutan kırıntıları.”
Tarlasına geri döndüğünde, yıldızlar usulca parlıyordu. Bir ekmek kırıntısı ve bir yudum çiy ile oturdu. Sade, güvenli, yeterli.
Uzaklarda, Şehir Faresi büyük salonda gölgelerden kaçıyordu, ziyafeti aniden korkudan başka hiçbir şeyin tadını vermiyordu. Sonunda kuzeninin seçimini anladı.
Köy Faresi için gerçek zenginlik, yüksek yığılmış bir tabak değil, huzurlu bir kalpti.
Baa Baa Black Sheep
Benim minicik ayak parmaklarım
I Love Every Side of You
Küçük Ördek Lazımlık Kullanıyor
Hey, Diddle Diddle
Tavuk Küçük
The Itsy Bitsy Spider
Beauty and the Beast
The Little Mermaid
Küçük Kırmızı Tavuk
Üç Küçük Domuzcuk
The Ugly Duckling
A classic nursery rhyme about a black sheep with plenty of wool to share, emphasizing the joy of giving to others.

Çok küçük çocuklar için basit ve etkileşimli bir hikâye; Max’in vücudunun farklı bölümlerini tanıyıp onlara iyi geceler demesini anlatır. Vücut farkındalığını geliştirmek ve nazik bir yatma rutini oluşturmak için mükemmeldir.

A sweet and simple rhyming book celebrating unconditional love for a child, embracing all their sides, from their physical features to their various moods and actions, yesterday, today, and tomorrow.

Tuvalet eğitimine yeni başlayan çocuklara yardımcı olmak için tasarlanmış sıcak, nazik ve teşvik edici bir karton kitap. Küçük Ördek'in tuvalet eğitiminin adımlarını takip edin: tuvalete gitme ihtiyacını fark etmekten silinmeye, sifonu çekmeye ve ellerini yıkamaya kadar, büyük başarısını kutlayarak.

A classic English nursery rhyme featuring a cat playing a fiddle, a cow jumping over the moon, a laughing dog, and a dish running away with a spoon. Full of whimsical imagery and nonsense, perfect for early readers.

Bir meşe palamudu kafasına düşünce Tavuk Küçük gökyüzünün düştüğüne inanır. Krala haber vermek için arkadaşlarını toplar, ancak yolculuklarında kurnaz bir tilkiyle karşılaşırlar. Bu klasik hikaye, eleştirel düşünmeyi ve aceleci sonuçlara varmamayı öğretir.

A classic children's rhyme about an itsy bitsy spider's persistent journey up a water spout, despite the rain.

A classic tale of a kind girl named Belle who bravely goes to live with a Beast to save her father. Despite his scary appearance, Belle discovers the Beast's gentle heart, leading to a magical transformation and a happy ending.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.

Bu klasik fabl, çocuklara çalışkanlığın ve bir gruba katkıda bulunmanın önemini öğretir. Küçük Kırmızı Tavuk, ekmek yapmak, hasat etmek ve pişirmek için yorulmadan çalışırken, tembel çiftlik hayvanı arkadaşları lezzetli ekmeği yeme zamanı gelene kadar yardım etmeyi reddeder.

Üç küçük domuzun farklı malzemelerden evler inşa etmesini ve aç bir kurdun onları yıkmaya çalışırken karşılaştıkları zorlukları anlatan klasik bir fabl. Çalışkanlığın ve akıllıca seçimler yapmanın önemini öğretir.

This is a classic tale about a duckling who feels different and unloved because of his appearance. He goes on a journey of self-discovery, eventually realizing he is a beautiful swan. It's a heartwarming story about self-acceptance and finding your place in the world.
© Telif Hakkı 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Telif Hakkı © 2026 - Giggle Academy
