Іній і Цукор
Деякі речі трапляються за незвичайних обставин, і ми ледве здатні їх осягнути. Іноді смак пригод з'являється несподівано, з дрібкою магії, без нашого відома та сподівань.
"Де це місце? Чому я тут?" Настає порожнеча в пам'яті. "Ось воно, чи не так? У мене починаються галюцинації", — пробурмотів він.
Саме тоді він помічає те, чого не помічав раніше: льодяникові палички, що висять на гілках кількох дерев. Прикрашені льодяниковими паличками дерева вели крізь ліс у певному напрямку.
Думки підказували йому, що це було щось на зразок лісового села; з міцними дерев'яними будинками та рідкісними цегляними димарями, яких він майже не бачив у місті, де жив.
Трохи тріснуті двері відчиняються, і в яскравому дверному отворі стоїть... пряниковий чоловічок... і до того ж у натуральну величину.
"Я... вау, що ти взагалі таке?" — запитав Еван, дивлячись прямо в два цукатні очі пряникового чоловічка. Довга пауза. "Я... різдвяне печиво", — пролунала невпевнена відповідь.
"Так. Гаразд, у мене галюцинації, тож це не моя реальність", — тихо сказав собі Еван. Він був шокований, так, але це досить захопливо. Такі речі з ним зазвичай не траплялися.
"Дуже незвично", — підсумувало печиво. "Але ми досить часто приймаємо відвідувачів у цю пору року. Тільки... не їжте мої печивні меблі. Ваш вид, здається, завжди має до цього хист. Одного разу прийшла людина і відкусила шматок мого столу", — пирхнув він.
На обід у них був гарячий чай у чашках із зефіру, що майже миттєво танули, та шматки цукру. Нарешті Еван вирішив повернутися додому з цього божевільного сну. Пряниковий чоловічок був такий добрий, що позичив йому свою летючу свиню для поїздки додому і навіть дав трохи шоколаду та маленький клаптик паперу.
Холод порушує його сон, Еван сідає, спантеличений і збентежений. Дерева оточували галявину, де він лежав; безсумнівно, порожня втіха.
Hansel and Gretel
І - І - Іглу
Should I Share My Ice Cream?
Я печу торт
Max Wants to Be a Chef
М'які коти, колючі їжаки
Opposites are Everywhere
Що це?
A classic fairy tale about a brother and sister, Hansel and Gretel, who are abandoned in a forest by their stepmother. They stumble upon a house made of sweets, only to discover it belongs to a wicked witch who plans to eat them. Through their cleverness, they manage to escape and find their way back home for a happy reunion.
Книжка-нон-фікшн для раннього читання, яка знайомить дітей з чіткими візуальними відмінностями між зимою та весною. Використовуючи просту мову та реалістичні ілюстрації, вона висвітлює сезонні особливості, такі як сніг, дощ, голі дерева, птахи, гнізда та квіти, зосереджуючись на спостереженні та базових фактах.

Простий і повторюваний віршик, що зосереджується на літері «І» та просторових поняттях «перед» та «всередині» іглу, ідеально підходить для наймолодших учнів.
Дуже проста історія про персонажа, якому холодно, і який перераховує різні речі, що потрібні йому, аби відчути тепло та затишок.

Tom gets a big, yummy ice cream but struggles with the idea of sharing it. After some thought, he decides to share with Max, but discovers his ice cream has melted. This simple story explores themes of sharing, friendship, and quick decisions for young readers.

Ця проста книжка для початківців показує дитину, яка готує торт, висвітлюючи кожен простий крок та інгредієнт. Вона розроблена для ознайомлення з базовою лексикою та послідовністю дій у реалістичній, спокійній кухонній обстановці.

Max wants to be a chef, and with his friend Lily, he attempts to bake a cake. Their cooking adventure quickly turns into a messy and humorous escapade involving eggs, flour, honey, and even some unexpected bee visitors, ultimately leading to a small, funny, and yummy cake.
Ця переповідь класичної байки Езопа ілюструє важливість планування та передбачливості через історію працьовитої мурашки та безтурботного коника. Коли настає зима, коник засвоює цінний урок про підготовку, і їхня дружба розквітає з взаєморозуміння.

Ця книга досліджує тактильні відмінності між тваринами, зокрема зосереджуючись на котах з їхнім м'яким хутром та їжаках з їхніми колючими голками, і пояснює призначення цих текстур.

This is a simple story for young children about opposites. The story introduces pairs of contrasting concepts such as big and small, tall and short, loud and quiet, hot and cold, and full and empty, using examples with characters and everyday objects.

Проста та повторювана історія, ідеальна для маленьких дітей, які вчаться вимовляти поширені розмовні фрази, наприклад, запитувати "що це?" і відповідати "я знаю".
Проста і мила історія про дитячі вподобання прохолодних ласощів у спекотний день, що містить повторювані діалоги, які чудово підходять для юних читачів.
© Авторське право 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
