

«Дванадцять пригод хороброго мишеняти Майло» — це чудова казка про крихітне мишеня із серцем, сповненим відваги.
"Одного разу на тихому лузі жило-було маленьке мишеня на ім'я Майло. Хоч він і був маленький, у Майло було серце, сповнене відваги та мрій про пригоди.""Щоранку Майло спостерігав за світом зі своєї нірки й уявляв усі місця, які він міг би дослідити."
"Одного дня Майло вирішив, що настав час вирушити в пригоду. Він помахав на прощання своїй нірці й ступив у незвідане."
"Його першим випробуванням став Ліс Високої Трави. Кожна травинка здавалася велетенським деревом, але Майло протиснувся крізь неї, сповнений рішучості рухатися вперед."
"Далі він знайшов міст із камінчиків через струмок. «Для цього мені знадобляться тверді лапки», — сказав він, переходячи його навшпиньках."
"Усередині тінистої улоговини Майло зіткнувся з моторошними звуками та мерехтливими тінями. Але він прошепотів: «Будь хоробрим» — і рушив далі."
"Раптом Майло увійшов до чарівного саду, де метелики танцювали, наче живі веселки. Він засміявся, коли вони кружляли навколо нього."
"На краю саду заговорила сова. «Мишенятко, найхоробріші серця — найдобріші. Пам'ятай про це у своїй подорожі»."
"Тієї ночі Майло знайшов галявину для відпочинку. Місяць освітлював небо, і йому снилися майбутні пригоди."
"Вранці Майло натрапив на колючі зарості. «Терпіння та наполегливість проведуть мене крізь них», — подумав він, прокладаючи собі шлях крок за кроком."
"У блискучій печері Майло знайшов скарби світла. Сяючі комахи, здавалося, підбадьорювали його."
"Біля бурхливої річки Майло змайстрував пліт. З відвагою в ролі капітана він переплив на інший берег."
"Нарешті Майло повернувся додому. Його пригоди зробили його мудрішим і хоробрішим, і він надихнув усіх своїх друзів мріяти про велике." "І так, Майло, Хоробре Мишеня, навчив усіх, що навіть найменші створіння можуть мати найбільші пригоди."
I Did Things Today! (-at Words)
Let’s Rhyme Today! (–ap words)
Знайдіть елементи (c, r, i, m, n)
Килимок
I HopІсторія про те, як знайти світло в собі, усвідомити, що страхи є в кожного, і дізнатися, що сміливість зростає, коли ми разом протистоїмо темряві.
Класична байка, переосмислена, ця історія розповідає про скромного Сільського Мишеня, який відвідує свого витонченого кузена Міського Мишеня. Він переживає розкішне, але небезпечне міське життя, зрештою усвідомлюючи, що спокій і простота цінніші за бенкет, сповнений страху. Це ніжна розповідь, що протиставляє сільський спокій міському хвилюванню та небезпеці.

A simple story for young children, using rhyming words and repetition to describe common daily activities.
In a town trapped in eternal darkness, a brave boy named Dolly vowed to find the Moonlight Gem guarded by a dragon in the Black Forest. Along his journey, he was joined by a squirrel, an elephant, and a bird.When they found the dragon, the struggle was tough. But then the townspeople arrived! United, they defeated the beast. The gem shone brightly, restoring light to the town.They proved that courage and unity can overcome any darkness, filling their home with lasting joy and light.
Тепла й гумористична історія про ферму, що розгортається в затишному червоному сараї, де фермер Джо та його грайливі друзі-тварини спілкуються за допомогою таємничих друкованих листів. Ця ніжна оповідь змальовує моменти подиву та сміху, коли тварини висловлюють свої потреби, і чудово підходить для маленьких дітей, щоб вони могли насолоджуватися та уявляти собі життя на фермі.

A simple rhyming story that explores words ending with the "ap" sound through short, playful sentences.
Ця грайлива фонетична історія розповідає про Макса, який працює в жвавому офісі тварин, де його колегами є кумедні створіння, чиї імена починаються на літеру «О» — як-от віл, видра та восьминіг. З одним словом на сторінці та яскравими, кумедними ілюстраціями їхнього робочого дня, діти чують і повторюють короткий звук літери «о» /ɒ/, формуючи міцні зв'язки між звуками та літерами.

Ця проста історія знайомить юних читачів з основними предметами та просить їх визначити, що вони бачать, заохочуючи спостережливість та розвиток словникового запасу.
Детектив Макс стрибає містом, щоб розгадати таємницю! На вивісках у місті переплуталися всі літери! За допомогою лупи він веде розслідування, а читачі вгадують пропущені літери. Ця грайлива історія показує дітям, як, змінюючи початкові чи кінцеві літери, можна утворювати нові слова за структурою «приголосний-голосний-приголосний».

Макс, кіт і кажан тісняться на килимку, щоб почитати книжку, але коли щур намагається приєднатися, місця вже немає! Завдяки простому тексту, що легко розшифровується, та римованим словам із закінченням на "-ат", юні читачі можуть насолоджуватися самостійним читанням.

Це проста історія про стрибки по різних предметах, ідеальна для дуже маленьких дітей, які вивчають основні дії та слова.
У цій грайливій історії іграшки сперечаються, хто очолить парад у парку, аж поки Макс не показує їм, як вишикуватися за кількістю тактів (складів) у їхніх іменах. Коли іграшки марширують по порядку (один такт, два такти, три такти, чотири!), маленькі читачі весело та незабутньо вчаться ділити слова на склади.
© Авторське право 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy