Няньнянь і в'єтнамський аозай
В особливий шкільний день кошеня Нянь-Нянь відкриває для себе традиційну красу в'єтнамського аозая. Разом із дівчинкою Лінь Нянь-Нянь не лише приміряє аозай, а й дізнається про культурне значення цього вбрання.
Сьогодні в школі Лінь «День аозай». Вчителька каже: «Ми всі одягнемо аозай і влаштуємо показ мод!» Нянь-Нянь радісно підстрибує. «Я теж хочу одягнути аозай!» — каже вона.
Красиві сукні аозай акуратно висять, усі барвисті та яскраві. Є рожева з квітами, синя з ластівками. «Ця червона ідеально тобі підійде!»
Аозай задовгий для Нянь-Нянь. Лінь використовує шпильки та стрічку, щоб підігнати його. Мама допомагає зробити кілька стібків, щоб закріпити. Тепер у Нянь-Нянь є власний аозай!
Нянь-Нянь стоїть перед дзеркалом. Червоний аозай легко розвівається на вітрі. «Ти виглядаєш так елегантно», — усміхається Лінь. Нянь-Нянь усміхається: «Ніби принцеса-кошеня!»
Діти приходять до школи, всі в аозай. Дехто в білому, дехто в жовтому, у когось на сукнях квіти лотоса. Нянь-Нянь іде поруч із Лінь, радісно виляючи хвостом. «Яка мила кішечка!» — каже директор.
Клас шикується на сцені. Грає в'єтнамська музика — ніжна та радісна. Кожна дитина виходить із квіткою та усмішкою. Коли настає черга Нянь-Нянь, вона рухається граційно, ніби танцюючи.
Натовп голосно аплодує. «Вона така мила!» — вигукує дитина. Нянь-Нянь низько вклоняється, її корона виблискує. Вона почувається справді особливою.
Повернувшись додому, Нянь-Нянь читає про аозай. Вона дізнається, що це традиційний одяг В'єтнаму. Люди одягали аозай на фестивалі, весілля, Новий рік... «Це означає, що я щойно носила частинку історії!» — каже вона.
Нянь-Нянь запитує Лінь: «Чому всі так люблять аозай?» Лінь усміхається: «Тому що він красивий і змушує нас почуватися особливими». «Я відчуваю те саме», — киває Нянь-Нянь. «Я розповім усім своїм друзям-котам удома!»
Н - Н - Ніч
Я не розуміюРік Звіра Напередодні Нового року, коли небо темніє, Рік Звіра тихо виходить. Круглі очі, гострі вуха, Відкриває великий рот і кричить. Всі разом запускають петарди, Рік Звіра чує і лякається. Рік Звіра тікає, ми сміємося, Удача Нового року приходить до всіх.
Печерний хлопчик Роккі злякався дивної тіні, яку побачив уночі. Набравшись сміливості, щоб дізнатися правду, він зрештою пішов на світло. Це історія про подолання страху. Що ж Роккі відкрив для себе, коли дістався світла?
Приєднуйтесь до Макса, Лілі та Тома, які святкують Китайський Новий рік зі своєю люблячою родиною. Від прибирання та прикрашання до приготування пельменів та перегляду танців драконів, ця зворушлива історія передає радість та традиції святкового сезону очима допитливих дітей.
Ця грайлива фонетична історія розповідає про Макса, який працює в жвавому офісі тварин, де його колегами є кумедні створіння, чиї імена починаються на літеру «О» — як-от віл, видра та восьминіг. З одним словом на сторінці та яскравими, кумедними ілюстраціями їхнього робочого дня, діти чують і повторюють короткий звук літери «о» /ɒ/, формуючи міцні зв'язки між звуками та літерами.

Грайлива та проста історія, що знайомить зі словами, які починаються на літеру «Н», ідеально підходить для маленьких читачів, які вивчають абетку.
Проста та повторювана історія, яка знайомить з різними тваринами та немовлям, які виконують спільну дію – їдять. Ідеально підходить для найменших дітей, які вивчають різних істот та основні дієслова.
Проста і зрозуміла історія, яка навчає маленьких дітей про різні види зимового одягу та про те, як він допомагає нам зігрітися.
У нічній тиші прокидається крихітне сяйво. Від двох квіток до п'яти стебел бамбука, маленьке світло мандрує крізь дива природи, збираючи сяйво з кожним відкриттям. У тиші воно перетворюється — стаючи сонцем, що осяює все.
Ця грайлива історія в картинках розповідає про Макса, який відпочиває на яхті, із задоволенням обідає, даючи юним читачам багато можливостей почути та вимовити звук /й/. Завдяки ілюстраціям діти відкривають для себе великий сюрприз Макса на літеру «й», що робить звук /й/ веселим, незабутнім і легким для розпізнавання.
Натхнення Веселки — яскраві символи світла й надії — надихнули на створення цієї книги, передаючи теплий затишок через малюнки та текст. Зміст Тітонька Ма, в'язальниця, яка втратила іскру після смерті чоловіка, повертає собі надію (і любов до в'язання), коли хлопчик на ім'я Негода просить її про подарунок. Яскраві, сповнені світла ілюстрації огортають читачів надією. Техніки Яскраві веселкові відтінки (що відлунюють світло), м'яке зображення, життєрадісний хлопчик і лаконічний текст створюють атмосферу надії.
Простий текст для раннього читання, що знайомить маленьких дітей з основними характеристиками літа та осені за допомогою ключової лексики та спостережень, таких як сонце, море, парасольки та барвисте листя. Зосереджено на порівнянні та спостереженні, а не на розповіді.

Грайлива та проста історія, де Макс не розуміє, що тварини намагаються йому сказати, що призводить до несподіваного та зрозумілого висновку про обід.
© Авторське право 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
