Маленька морська зірка, яка зцілила море

Маленька морська зірка, яка зцілила море

Автор
authorSluvk

Ця зворушлива історія розповідає про Корал, крихітну морську зірку з великим серцем, яка вчить свою спільноту, що навіть найменші прояви доброти можуть поширювати зцілення та мати величезне значення у світі навколо них. Ідеально підходить для прищеплення молодим читачам цінностей емпатії та ініціативи.

age4 - 8 років
emotional intelligence
Дивіться також
Морська зірка
Морська зірка

Проста, фактологічна книжка з малюнками, що знайомить юних читачів з морськими зірками, детально описуючи їхні основні характеристики, такі як промені, амбулакральні ніжки та середовище існування в морі.

Лума та її Маленький Вогник
Лума та її Маленький Вогник

Лума, крихітна рибка з яскравим ліхтариком на голові, соромиться, бо через нього вона не схожа на інших. Та коли темна хмара піску огортає її друзів, унікальний дар Луми стає для них дороговказом і рятує всіх, навчаючи цінувати те, що робить кожного особливим.

Тіньовий друг Маленької Зірочки
Тіньовий друг Маленької Зірочки

Вночі з-за хмар з'являється маленька зірочка і товаришує з тінню, народженою її світлом. Вони граються разом, і зірочка помічає, що тінь зникає, коли світло щось заступає, але, побачивши тіні лісу й річки, вона знову з'являється у сяйві світлячків. Вони обіцяють: доки сяє зірка, тінь завжди буде її другом.

The Lantern That Remembered It Was a Star
The Lantern That Remembered It Was a Star

Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.

The Little Mermaid
The Little Mermaid

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.

Дуже яскравий маленький вогник
Дуже яскравий маленький вогник

У нічній тиші прокидається крихітне сяйво. Від двох квіток до п'яти стебел бамбука, маленьке світло мандрує крізь дива природи, збираючи сяйво з кожним відкриттям. У тиші воно перетворюється — стаючи сонцем, що осяює все.

The Little Star Who Found His Light
The Little Star Who Found His Light

Little Star Jack doesn’t want to shine — he thinks work is boring and the world already has enough light! But with Mama Moon’s gentle guidance, Jack discovers that his glow can help lost travelers find their way home. Through this magical journey, he learns that shining isn’t just work — it’s love, courage, and caring for others.

Пес, який потрапив до раю
Пес, який потрапив до раю

Зворушлива історія про бідного художника, який виявляє доброту до безпритульного собаки, що у щирій розповіді для юних читачів ілюструє теми співчуття, вірності та духовної сили доброти.

Світло Сонця
Світло Сонця

Історія, розказана від імені Сонця, яке засвоює важливий урок про баланс, намагаючись допомогти садочку маленької дівчинки. Вона підкреслює, що для процвітання життя, окрім сонячного світла, так само важливі ніч і дощ.

Земні вогні Зоряного мандрівника
Земні вогні Зоряного мандрівника

Самотній зоряний мандрівник відкриває для себе лагідні вогні Землі — дороговказні, радісні й теплі, — які люди запалили одне для одного. Він перетворюється на зірку-охоронця, щоб вічно оберігати цю планету, де доброта сяє найяскравіше в темряві.

The Lighthouse Learns to Listen
The Lighthouse Learns to Listen

Blaze is the brightest lighthouse on the coast, but during a storm his wild beams confuse the sailors. With help from Captain Jonah, Blaze learns that guiding others isn’t about shining louder but listening carefully. By using calm signals and wise lights, he helps every boat find its way home. A gentle story about patience, listening, and the light we share.

A Glowing Seed
A Glowing Seed

A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。