ایگی بلی اور روشنی کے رنگ
ایگی نامی ایک چھوٹی سی سفید بلی کا بچہ اپنے رنگین دوستوں کے مقابلے میں خود کو بے رنگ اور سادہ محسوس کرتی ہے۔ اپنے رنگ کی تلاش کے سفر پر، وہ ایک جادوئی راز دریافت کرتی ہے: اس کی سفید کھال خالی نہیں ہے—یہ خالص روشنی ہے، جو اپنے اندر ہر رنگ کو سمانے کی صلاحیت رکھتی ہے۔ یہ خود کو قبول کرنے کی ایک نرم و نازک کہانی ہے، جو یہ ظاہر کرتی ہے کہ ہماری اصلیت اس چیز میں نہیں جو ہمارے پاس نہیں ہے، بلکہ اس انوکھی روشنی میں ہے جو ہم میں سے ہر ایک اپنے اندر رکھتا ہے۔
ایگی بلی نرم اور سفید تھی — اتنی سفید جیسے آسمان پر کوئی بادل۔
اس کے دوست روشن اور خوش باش تھے — پیلی بطخ، ہرا مینڈک، اور لال لومڑی۔
ایگی نے پانی میں خود کو دیکھا۔ 'میرا کوئی رنگ نہیں ہے،' اس نے آہ بھری۔ 'شاید میں بس... کچھ بھی نہیں۔'
بطخ نے چھینٹے اڑائے اور قیں قیں کی، 'رنگ تو مزے کے ہوتے ہیں! جاؤ کوئی رنگ ڈھونڈو، ایگی!'
تو ایگی گھاس میں لوٹنے لگی۔ 'اب میں ہری ہو گئی ہوں!' وہ کھلکھلائی۔
لیکن جب ہوا چلی تو ہرا رنگ اڑ گیا۔
پھر، وہ تالاب میں کود گئی۔ 'اب میں نیلی ہو گئی ہوں!' اس نے میاؤں کی۔
پانی سوکھ گیا، اور اس کے ساتھ رنگ بھی۔ ایگی پھر سے سفید ہو گئی۔
سورج ڈوبتے وقت، وہ نارنجی روشنی سے کھیلنے لگی۔ 'اب میں سنہری ہو گئی ہوں!' وہ خرخرائی۔
لیکن جب رات ہوئی تو سارے رنگ غائب ہو گئے۔
ایگی سکڑ کر بیٹھ گئی اور سرگوشی کی، 'شاید میرا اپنا کوئی رنگ کبھی نہیں ہوگا۔'
پھر اس نے اوپر دیکھا — چاند مسکرا رہا تھا، اور اس کی کھال چاندی جیسی سفید چمک رہی تھی۔
'سفید تو روشنی ہے!' اس نے سرگوشی کی۔ 'اور روشنی میں ہی سارے رنگ ہوتے ہیں۔'
اگلی صبح، اس کے دوست حیران رہ گئے۔ 'تم تو چمک رہی ہو، ایگی!' لومڑی نے کہا۔
ایگی خرخرائی۔ 'اب مجھے رنگ ادھار لینے کی ضرورت نہیں۔ میں سارے رنگ اپنی روشنی میں لیے پھرتی ہوں۔'
ہر روشنی اپنے انداز سے چمکتی ہے — اور سفید رنگ بھی سب سے پُر تپاک رنگ ہو سکتا ہے۔
Learn about colors in fruits with the monsters
چاند کی روشنی عجائب گھر کے ایک ڈائنوسار فوسل کو جگا دیتی ہے۔ وہ سوئے ہوئے شہر کی سیر کرنے کے لیے چپکے سے باہر نکلتا ہے: پھولوں کی پتیوں کو پھونک مار کر اڑاتا، ایک لڑکے کے ہاتھ کو ہلکے سے چھوتا، مزیدار روٹی کی خوشبو کا پیچھا کرتا، اور ایک فوارے کے نیچے ناچتا۔ چاند کے چھپنے سے پہلے، ڈائنو الوداعی ہاتھ ہلاتا ہے اور ستاروں بھری رات کو عجائب گھر میں سمیٹ لیتا ہے۔
لوما، ایک ننھی مچھلی جس کے سر پر ایک تیز روشنی تھی، اپنی اس روشنی کی وجہ سے شرماتی تھی جو اسے دوسروں سے مختلف بناتی تھی۔ لیکن جب ریت کا ایک گہرا بادل اس کے دوستوں کو نگل لیتا ہے، تو لوما کا یہی انوکھا تحفہ ان کا رہنما بن کر ان کی جان بچاتا ہے، اور سب کو یہ سکھاتا ہے کہ جو چیز آپ کو خاص بناتی ہے اسے اپنانے میں ہی قدر ہے۔
سائنس کی ایک ایسی تصویری کتاب جو ابتدائی عمر کے قارئین کے لیے ڈیزائن کی گئی ہے تاکہ رنگوں کے ذخیرہ الفاظ، مشاہدے کی مہارتوں، اور پڑھنے کے اعتماد کو بڑھایا جا سکے — اس میں آہنگ، تکرار، اور پرلطف دریافت کے ذریعے یہ کھوج لگایا گیا ہے کہ روشنی رنگین دنیا کو کیسے نمایاں کرتی ہے۔
روشنی کی سائنس میں ایک روشن اور خوشگوار سفر! بچے دریافت کرتے ہیں کہ روشنی کیسے چمکتی ہے، سفر کرتی ہے، اور ہمیں رنگ، سائے، اور دھنک دیکھنے میں مدد دیتی ہے۔ سادہ حقائق، نرم الفاظ، اور دلکش تصاویر روشنی کے بارے میں سیکھنے کو پرلطف اور حیرت سے بھرپور بناتی ہیں۔
Old Goat invited Piglet and Little Monkey to perform a show together. However, the pair didn't know how to cooperate with each other at first. As they spent time together, they learned to work as a team, became good friends, and put on a wonderful performance.
لیو، شیر کا ایک چھوٹا بچہ، سن فیلڈ کا خواب دیکھتا ہے، ایک سنہری چراگاہ جس کا ذکر اس کی ماں کرتی ہے۔ جب وہ اپنی ماں سے بچھڑ کر دوسرے چڑیا گھر منتقل ہو جاتا ہے، تو لیو کو ایک نیا دوست، گلنٹ ملتا ہے، جو روشنی کی ایک چمک ہے۔ یہ اسے سن فیلڈ واپس جانے کے ایک مہم جویانہ فرار اور ایک پُرتپاک ملاپ کی طرف رہنمائی کرتا ہے۔
تفریحی انداز میں روشنی کی خصوصیات کے بارے میں جاننا
ایک ننھا سا بیج، ایک مہربان دل، اور ایک خواب جو پروان چڑھتا ہے۔ چٹانوں کی دراڑ سے مالٹوں سے بھرے درخت تک، ایک ننھے مالی کی محبت ہر چیز کو کھلا دیتی ہے۔
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
ایک عفریت نے اس قصبے کے تمام لوگوں کے دل کھا لیے۔ لوگوں نے گرمی دوبارہ حاصل کرنے کی امید میں ہر قسم کے حرارتی آلات خریدنے کے لیے دوڑ لگا دی، لیکن ان میں سے کوئی بھی کامیاب نہ ہوا - چنانچہ وہ ایک دوسرے سے لڑنے لگے۔ کھوکھلے لوگوں کے ایک گروہ نے بہادری سے عفریت کی کچھار میں داخل ہو کر، دلوں کو واپس حاصل کیا، اور سب کو دوبارہ گرماہٹ بخشی۔ یہاں تک کہ عفریت نے بھی محبت محسوس کی اور واپس انسان میں تبدیل ہو گیا! معلوم ہوا کہ تمام تنازعات محبت کی کمی سے پیدا ہوئے تھے - محبت سب سے اہم چیز ہے۔
© کاپی رائٹ 2024 - گِگل اکیڈمی
上海吉咯教育科技有限公司
کاپی رائٹ © 2026 - Giggle Academy
