Tinh Thể Thời Gian Của Ticky
Pha lê Thời gian của Ticky kể về một chú chuột vui vẻ và cuộc phiêu lưu lấp lánh của chú! Với những viên pha lê ma thuật và một ngôi làng vui nhộn, các bé sẽ khám phá ra ánh sáng của sự sẻ chia.
Ticky là một chú chuột hay cười khúc khích sống trong một ngôi làng đầy nắng. Cửa hàng tích tắc của cậu sáng rực với những viên pha lê thời gian—những mảnh lấp lánh từ mỗi tiếng cười. “Nhìn này, chúng lấp lánh quá!” cậu líu lo.
Ticky rất yêu quý những viên pha lê của mình. Cậu giấu chúng trong một chiếc hộp màu ngọc lam. “Kho báu của mình!” cậu rít lên, khóa chặt chiếc hộp. Cậu không muốn chia sẻ với bất kỳ ai.
Bên ngoài, ngôi làng rộn rã tiếng nhảy múa và ca hát. Ticky ở trong nhà, ôm khư khư chiếc hộp. “Nhỡ những viên pha lê của mình bị mất thì sao?” cậu thì thầm khe khẽ.
Vèo! Sparrow, một cô chim sẻ tinh nghịch, bay vào cửa hàng. “Ticky, ra chơi đi!” cô hót líu lo. Mắt cô mở to khi nhìn thấy những viên pha lê. “Wow, chúng sáng như những vì sao!”
Ticky suy nghĩ một lúc. “Có lẽ chia sẻ sẽ mang lại nhiều nụ cười hơn!” cậu cười khúc khích. “Sparrow, chúng ta hãy thử xem!” Cậu chọn một viên pha lê, lòng rộn ràng phấn khích.
Ticky và Sparrow tung viên pha lê lên cao. BỤP! Nó vỡ tan thành một cầu vồng lấp lánh. “Wow!” cả làng reo hò, vỗ tay và cười vui vẻ.
Ticky mang chiếc hộp của mình ra quảng trường làng. “Lấy một viên pha lê đi!” cậu hét lên. Bụp, bụp, bụp! Bầu trời biến thành một bữa tiệc cầu vồng, và mọi người cùng nhau nhảy múa!
Mỗi viên pha lê vỡ tan mang đến những tiếng cười khúc khích và những bài hát. Ngôi làng bừng sáng như một giấc mơ đầy sao. Chiếc hộp của Ticky lại đầy ắp những viên pha lê mới từ niềm vui của mọi người!
Ticky ôm chầm lấy Sparrow. “Pha lê là để chia sẻ!” cậu cười lớn. Trái tim cậu lấp lánh hơn cả viên pha lê sáng nhất trên bầu trời.
Kể từ ngày đó, Ticky chia sẻ mọi khoảnh khắc. Ngôi làng lung linh với những viên pha lê, và Ticky là chú chuột hạnh phúc nhất dưới những vì sao lấp lánh!
V - V - Trò chơi điện tửSolu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
Một lữ khách bụi sao cô đơn khám phá ra những ánh sáng dịu dàng của Trái Đất — dẫn lối, vui tươi và ấm áp — tất cả đều do con người thắp lên vì nhau. Chàng hóa thân thành một vì sao hộ mệnh, mãi mãi dõi trông hành tinh này, nơi lòng nhân ái tỏa sáng rực rỡ nhất giữa màn đêm.
Dành cho các bé mới tập đọc. Một câu chuyện ngọt ngào, giàu vần điệu, nhẹ nhàng dẫn dắt các bạn nhỏ đi qua các thời điểm trong ngày—từ buổi sớm mai trong trẻo đến đêm về đầy sao—tập trung vào sự thay đổi của ánh sáng mặt trời và mặt trăng.
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.
Vào một buổi chiều mưa, hai chị em Lila và Theo không còn buồn chán nữa nhờ một vị khách diệu kỳ đội chiếc mũ cao được trang trí bằng những đám mây. Bằng những phép thuật vui nhộn với máy bay giấy và khăn choàng, vị khách bí ẩn đã biến một ngày yên tĩnh thành một cuộc phiêu lưu sống động, dạy về niềm vui, sự bừa bộn và tính gọn gàng trong bối cảnh một ngôi nhà ấm cúng ở vùng ngoại ô. Câu chuyện có sự hài hước nhẹ nhàng, yếu tố giả tưởng đầy sáng tạo và những khoảnh khắc gia đình ấm áp, hoàn hảo cho các em nhỏ.
Một câu chuyện về việc tìm thấy ánh sáng bên trong chính mình, khám phá ra rằng ai cũng có những nỗi sợ, và học được rằng lòng dũng cảm sẽ lớn dần khi chúng ta cùng nhau đối mặt với bóng tối.
Câu chuyện phi hư cấu này giới thiệu cho độc giả nhỏ tuổi về hóa thạch và cổ sinh vật học thông qua các mô tả rõ ràng, dựa trên sự thật. Nó giải thích cách hóa thạch hình thành, các loại hóa thạch khác nhau và tầm quan trọng của chúng trong việc khám phá quá khứ cổ đại của Trái đất. Giọng văn mang tính giáo dục và hấp dẫn, phù hợp với trẻ em bắt đầu khám phá khoa học tự nhiên.

Một câu chuyện đơn giản tập trung vào các từ bắt đầu bằng chữ 'V' và âm thanh của chúng, hoàn hảo cho việc học ngữ âm sớm.
A little girl is blind, but she can see with her heart. Throughout an ordinary day, she experiences the world through her senses of touch and hearing, believing that being unable to see is not frightening. In everyone’s heart, there is a light that illuminates the world, making it bright and beautiful.
Cuốn sách dành cho độc giả nhỏ tuổi này giới thiệu các vật dụng nhà bếp thông thường như đĩa, dao, dĩa và thìa. Mỗi trang trình bày rõ ràng một vật dụng với một cụm từ đơn giản để giúp trẻ nhỏ nhận biết và gọi tên chúng. Trọng tâm là quan sát và nhận biết từ, hoàn hảo để xây dựng vốn từ vựng cơ bản.
© Bản quyền 2024 - Học viện Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Bản quyền © 2026 - Giggle Academy
