

这是中国家喻户晓的民间传说“董永与七仙女”的儿童绘本版。故事讲述了善良孝顺的年轻人董永,在父亲去世后努力生活。他的真诚感动了天上的七仙女,她下凡与他结为夫妻。七仙女用她的天织技艺帮助董永偿还债务,但好景不长,天庭召回了她。这对夫妻在古桥边含泪告别,七仙女的泪水化作了美丽的白花。尽管仙女回到了天上,但他们的爱和董永的善良化作了永恒的传说,每当雨后云低,人们都说那是仙女又回来探望她的人间丈夫。
The Little Mermaid
I Love Every Side of YouMột câu chuyện nhẹ nhàng, ấm áp lấy bối cảnh trong một khu rừng yên tĩnh, nơi hành động vị tha của một chú thỏ nhân hậu đã làm cảm động vị thần mặt trăng. Câu chuyện này làm nổi bật chủ đề về lòng tốt, sự hy sinh và trí tuệ, được kể bằng lời văn giản dị, trong sáng, phù hợp với bạn đọc nhỏ tuổi.
Simpleton, một chàng trai trẻ tốt bụng, chia sẻ bữa trưa của mình với một ông lão và được thưởng một con ngỗng vàng thần kỳ. Tuy nhiên, con ngỗng này có một đặc điểm kỳ lạ: bất cứ ai chạm vào nó đều bị dính chặt! Simpleton vô tình tạo ra một cuộc diễu hành hài hước qua làng, cuối cùng mang lại tiếng cười cho một công chúa buồn bã và tìm thấy cái kết hạnh phúc của riêng mình. Đây là một câu chuyện hài hước và ấm lòng về lòng tốt, lòng tham và niềm vui bất ngờ mà những hành động đơn giản có thể mang lại.
Trong đêm tĩnh lặng, một đốm sáng nhỏ thức giấc. Từ hai đóa hoa đến năm thân tre, ánh sáng nhỏ bé ấy du hành qua những diệu kỳ của tự nhiên, gom thêm ánh rạng ngời sau mỗi khám phá. Lặng lẽ, nó hóa thân—trở thành vầng dương chiếu sáng vạn vật.
Một câu chuyện cảm động về một họa sĩ nghèo đã đối xử nhân ái với một chú chó hoang, khắc họa các chủ đề về lòng trắc ẩn, lòng trung thành và sức mạnh tinh thần của lòng tốt qua một câu chuyện chân thành phù hợp với độc giả nhỏ tuổi.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.
Một phiên bản kể lại đầy ấm áp của câu chuyện cổ tích kinh điển, trong đó nàng Lọ Lem, nhờ lòng tốt và một chút phép màu, đã thoát khỏi gia đình mẹ kế cay nghiệt để tìm thấy hạnh phúc và tình yêu đích thực bên hoàng tử, mở ra một khởi đầu mới thật dịu dàng.
Một câu chuyện cổ tích kinh điển được tái hiện với sự hồi hộp và niềm hy vọng tươi sáng, nơi một nàng công chúa rơi vào giấc ngủ mê hoặc do lời nguyền của một phù thủy độc ác và chỉ có thể được đánh thức bằng nụ hôn của tình yêu đích thực. Đây là một câu chuyện về phép thuật, lòng dũng cảm và tình yêu vĩnh cửu phù hợp cho độc giả nhỏ tuổi.
Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.
Hãy cùng Max, Lily và Tom đón Tết Nguyên Đán cùng gia đình yêu thương của họ. Từ việc dọn dẹp và trang trí đến làm bánh bao và xem múa lân, câu chuyện ấm lòng này ghi lại niềm vui và truyền thống của mùa lễ hội qua con mắt của những đứa trẻ tò mò.
Bé Sao Jack không muốn tỏa sáng — cậu bé nghĩ rằng công việc thật nhàm chán và thế giới đã có đủ ánh sáng rồi! Nhưng với sự chỉ dẫn dịu dàng của Mẹ Trăng, Jack khám phá ra rằng ánh sáng của cậu có thể giúp những người lữ hành lạc lối tìm được đường về nhà. Qua cuộc hành trình kỳ diệu này, cậu bé học được rằng tỏa sáng không chỉ là công việc — đó là tình yêu thương, lòng dũng cảm và sự quan tâm đến người khác.

A sweet and simple rhyming book celebrating unconditional love for a child, embracing all their sides, from their physical features to their various moods and actions, yesterday, today, and tomorrow.
Một câu chuyện cổ tích kinh điển được kể lại, câu chuyện này kể về cuộc phiêu lưu của cô bé Tí Hon bé nhỏ, người sau khi bị một con cóc đưa ra khỏi ngôi nhà hoa của mình, phải vượt qua một thế giới của những con chuột tốt bụng, những con chuột chũi gắt gỏng, và cuối cùng tìm thấy tự do và tình bạn với một con chim én biết ơn.
© Bản quyền 2024 - Học viện Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Bản quyền © 2026 - Giggle Academy