Mina and the Sparkle-Leaf
Mina finds the Sparkle-Leaf by her stream. When trash dims its magic, she learns that small hands can make a big difference. Mina cleans the area, and the stream clears, making the grateful Sparkle-Leaf shine brighter than ever!
Max's Little SeedA little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Một chú mèo có khả năng dệt ánh nắng thành những sợi chỉ vàng óng. Giới thiệu: Mùa đông đến, ngọn gió bấc lấy đi màu sắc của khu rừng, khiến vạn vật chìm trong sắc xám. Chú mèo con quyết định dùng ánh nắng đã cất giữ từ mùa hè để dệt quà tặng bạn bè. Chú mèo con có thể xua tan đi màu xám của mùa đông bằng cách chia sẻ thứ ánh nắng đã cất giữ từ mùa hè.
Hành trình trưởng thành của Cuz
Một câu chuyện về việc tìm thấy ánh sáng bên trong chính mình, khám phá ra rằng ai cũng có những nỗi sợ, và học được rằng lòng dũng cảm sẽ lớn dần khi chúng ta cùng nhau đối mặt với bóng tối.

Max finds a tiny seed and, with a lot of impatience and a little help from Lily, learns that growing things (and good things in general) require sun, water, and most importantly, time. A charming story about patience and nature's processes.
Ốc sên nhỏ Lily muốn ngắm bình minh trên đỉnh núi, nhưng cô bé bò chậm hơn cả một chiếc lá rơi! May mắn thay, "tàu tốc hành đường hầm" của chuột chũi Sam, "cầu trượt trên cây" của khỉ Max và "máy bay cành cây" của chim Lucy đã giúp đỡ cô bé. Liệu cô bé có kịp ngắm bình minh và biến ước mơ thành hiện thực không? Hành trình đuổi theo ánh sáng ấm áp này—hãy đến và xem nhé
Một câu chuyện đáng yêu và nhẹ nhàng về cách những chú đom đóm vượt qua nỗi sợ bóng tối bằng cách tự tạo ra ánh sáng của riêng mình. Nhờ sự sáng tạo và lòng dũng cảm, chúng đã học được cách tỏa sáng và mang lại ánh sáng cho màn đêm. Câu chuyện này kết hợp giữa sự diệu kỳ và ấm áp, rất phù hợp với các em nhỏ.
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
Dành cho các bé mới tập đọc. Một câu chuyện ngọt ngào, giàu vần điệu, nhẹ nhàng dẫn dắt các bạn nhỏ đi qua các thời điểm trong ngày—từ buổi sớm mai trong trẻo đến đêm về đầy sao—tập trung vào sự thay đổi của ánh sáng mặt trời và mặt trăng.
Hãy cùng cô tiên Lily tham gia vào một cuộc phiêu lưu vần điệu ngọt ngào khi cô tìm kiếm chiếc tất đỏ bị mất của mình. Với đôi cánh leng keng, cô bé nhìn dưới nấm, sau những bông hoa cúc, và thậm chí vào bên trong vỏ ốc sên, cho đến khi cuối cùng cô bé tìm thấy món đồ bị mất của mình.
Một cuốn sách phi hư cấu dành cho độc giả nhỏ tuổi giới thiệu cho trẻ em những khác biệt trực quan rõ ràng giữa mùa đông và mùa xuân. Sử dụng ngôn ngữ đơn giản và hình ảnh minh họa chân thực, cuốn sách làm nổi bật các đặc điểm theo mùa như tuyết, mưa, cây trơ trụi, chim, tổ chim và hoa, tập trung vào việc quan sát và các sự thật cơ bản.
Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.
© Bản quyền 2024 - Học viện Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Bản quyền © 2026 - Giggle Academy
