THE BOY WHO DREAMED OF THE STARS

THE BOY WHO DREAMED OF THE STARS

Tác giả
authorBuilders Community

This inspiring non-fiction story tells of Qian Xuesen, a boy who dreamed of touching the stars and grew up to become a pioneering rocket scientist. It follows his journey from childhood imagination to dedicated study, and his unwavering commitment to bringing his knowledge back to his homeland, ultimately leading to the successful launch of a rocket.

age6 - 8 tuổi
emotional intelligence
Gợi ý cho bạn
Ánh Sáng Trần Gian của Lữ Khách Bụi Sao
Ánh Sáng Trần Gian của Lữ Khách Bụi Sao

Một lữ khách bụi sao cô đơn khám phá ra những ánh sáng dịu dàng của Trái Đất — dẫn lối, vui tươi và ấm áp — tất cả đều do con người thắp lên vì nhau. Chàng hóa thân thành một vì sao hộ mệnh, mãi mãi dõi trông hành tinh này, nơi lòng nhân ái tỏa sáng rực rỡ nhất giữa màn đêm.

The Lantern That Remembered It Was a Star
The Lantern That Remembered It Was a Star

Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.

Max và Tên lửa xếp hình
Max và Tên lửa xếp hình

Max chế tạo một tên lửa đưa anh ta lên mặt trăng. Nhưng làm thế nào anh ta có thể về nhà lần nữa?

Người Bạn Bóng của Ngôi Sao Nhỏ
Người Bạn Bóng của Ngôi Sao Nhỏ

Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.

Max có thể là
Max có thể là

Một cuốn sách tranh đơn giản và đầy khích lệ dành cho trẻ nhỏ, giới thiệu các vai trò trợ giúp cộng đồng khác nhau thông qua nhân vật chú thỏ Max. Với những câu lặp đi lặp lại và hình minh họa rõ ràng, cuốn sách được thiết kế để luyện nghe và nói sớm, cho thấy Max khám phá các nghề nghiệp khác nhau như thợ làm bánh, bác sĩ và phi công.

The Brave Dolly
The Brave Dolly

In a town trapped in eternal darkness, a brave boy named Dolly vowed to find the Moonlight Gem guarded by a dragon in the Black Forest. Along his journey, he was joined by a squirrel, an elephant, and a bird.When they found the dragon, the struggle was tough. But then the townspeople arrived! United, they defeated the beast. The gem shone brightly, restoring light to the town.They proved that courage and unity can overcome any darkness, filling their home with lasting joy and light.

S - S - Safari
S - S - Safari

Max tham gia một chuyến đi săn đầy nắng để xem, phát hiện và tìm kiếm động vật, sử dụng các từ đơn giản có âm /s/ trên mỗi trang. Những người học sớm có thể theo dõi cuộc phiêu lưu của cậu bé trong khi học các từ bắt đầu bằng âm S như sun (mặt trời), sand (cát), snake (rắn), swing (xích đu) và stars (các vì sao).

Max Xây Nhà Cây
Max Xây Nhà Cây

Max sử dụng hộp dụng cụ và các công cụ yêu thích của mình để xây một ngôi nhà trên cây ấm cúng trên cây sồi.

Leo và Người bạn Ánh sáng
Leo và Người bạn Ánh sáng

Leo, một chú sư tử con, luôn mơ về Cánh Đồng Mặt Trời, một đồng cỏ vàng óng mà mẹ cậu vẫn hay miêu tả. Khi bị tách khỏi mẹ và chuyển đến một sở thú khác, Leo đã tìm thấy một người bạn mới là Tia Sáng, một đốm sáng nhỏ dẫn lối cho cậu trong chuyến vượt thoát đầy phiêu lưu để trở về Cánh Đồng Mặt Trời và có một cuộc đoàn tụ ấm lòng.

Max在空中
Max在空中

Hãy cùng Max, một chú thỏ màu xanh nhạt tò mò, khám phá bầu trời trên nhiều phương tiện bay khác nhau. Cuốn sách tranh đơn giản này sử dụng các câu lặp đi lặp lại để giới thiệu cho độc giả nhỏ tuổi về các phương tiện bay và từ vựng một cách vui tươi và dễ đoán.

A Glowing Seed
A Glowing Seed

A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。

Max và Mặt trăng Ramadan
Max và Mặt trăng Ramadan

Hãy cùng Max kỷ niệm tháng Ramadan, tìm hiểu về lòng tốt, sự sẻ chia, lòng biết ơn và sự kiên nhẫn, đỉnh điểm là lễ hội Eid vui tươi. Câu chuyện ấm lòng này giới thiệu cho độc giả nhỏ tuổi về các truyền thống và tinh thần của tháng Ramadan qua con mắt của một đứa trẻ.