Mina and the whispering forest
This story book is educational purpose for kinds
Một câu chuyện về việc tìm thấy ánh sáng bên trong chính mình, khám phá ra rằng ai cũng có những nỗi sợ, và học được rằng lòng dũng cảm sẽ lớn dần khi chúng ta cùng nhau đối mặt với bóng tối.
Một chú mèo có khả năng dệt ánh nắng thành những sợi chỉ vàng óng. Giới thiệu: Mùa đông đến, ngọn gió bấc lấy đi màu sắc của khu rừng, khiến vạn vật chìm trong sắc xám. Chú mèo con quyết định dùng ánh nắng đã cất giữ từ mùa hè để dệt quà tặng bạn bè. Chú mèo con có thể xua tan đi màu xám của mùa đông bằng cách chia sẻ thứ ánh nắng đã cất giữ từ mùa hè.
Một chú cừu non bị lạc và nhờ sự giúp đỡ của các bạn động vật, cuối cùng đã tìm thấy mẹ. Câu chuyện truyền tải ý nghĩa tích cực về tình bạn, lòng dũng cảm và việc cùng nhau tiến bước trong sự tương trợ lẫn nhau.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
In a town trapped in eternal darkness, a brave boy named Dolly vowed to find the Moonlight Gem guarded by a dragon in the Black Forest. Along his journey, he was joined by a squirrel, an elephant, and a bird.When they found the dragon, the struggle was tough. But then the townspeople arrived! United, they defeated the beast. The gem shone brightly, restoring light to the town.They proved that courage and unity can overcome any darkness, filling their home with lasting joy and light.
Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.
Zuzu, a young painter, wishes to overcome her fears and transforms into a mouse, a cat, a dog, and a cow. Through her magical journey, she learns that true bravery and happiness come from within and embracing her true self.
Chúng Ta Đi Săn Ma 👻
“Voices of Light” is a gentle picturebook about friendship and understanding. Lulu loves her cat and dog, but her playful “Meow-Meow” and “Boof-Boof” names make them wonder if she sees only their sounds. A warm beam of golden sunlight reveals the truth: Lulu’s silly sounds are small pieces of love. Together, they learn that every voice carries its own light—and friendship shines brightest when we truly see one another.
Ốc sên nhỏ Lily muốn ngắm bình minh trên đỉnh núi, nhưng cô bé bò chậm hơn cả một chiếc lá rơi! May mắn thay, "tàu tốc hành đường hầm" của chuột chũi Sam, "cầu trượt trên cây" của khỉ Max và "máy bay cành cây" của chim Lucy đã giúp đỡ cô bé. Liệu cô bé có kịp ngắm bình minh và biến ước mơ thành hiện thực không? Hành trình đuổi theo ánh sáng ấm áp này—hãy đến và xem nhé
Câu chuyện về Lumi, một chú thỏ nhỏ sống trong một thành phố nơi trời luôn mưa, đã học được sự kiên nhẫn và niềm hy vọng giữa những ngày mưa tưởng chừng như bất tận.
Một câu chuyện ấm áp về Hyrax vượt qua nỗi sợ bóng tối bằng cách ca hát vào lúc bình minh. Câu chuyện sử dụng ngôn ngữ đơn giản, nhịp nhàng và sự hài hước nhẹ nhàng để khuyến khích lòng dũng cảm và chào đón một ngày mới, rất phù hợp với các bạn nhỏ.
© Bản quyền 2024 - Học viện Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Bản quyền © 2026 - Giggle Academy
