Vườn Trăng Nhỏ Của Suri
Suri gieo một hạt giống ánh trăng bằng những lời thì thầm và những giọt nước mắt hạnh phúc. Một mình trên ban công, cô trồng một cái cây bạc với những chiếc lá mặt trăng phát sáng hát ru. Mỗi đêm nó cho cô một chiếc lá mới, vì vậy thế giới yên tĩnh của cô luôn tràn ngập ánh sáng dịu dàng và tiếng hát.
Where's Lily?
Where is the Hat?
S - S - DừngHành trình trưởng thành của Cuz
Một câu chuyện được kể từ góc nhìn của Mặt Trời, người đã học được một bài học quý giá về sự cân bằng khi cố gắng giúp đỡ khu vườn của một cô bé. Câu chuyện nhấn mạnh tầm quan trọng của màn đêm và những cơn mưa bên cạnh ánh nắng mặt trời để sự sống sinh sôi nảy nở.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.
Join the moon on its magical nighttime adventure! As the sun sets and the moon wakes up, meet all the special friends who come out at night—twinkling stars, wise owls, glowing fireflies, fluttering bats, singing crickets, prowling cats, and curious foxes. Watch as clouds float by and the moon smiles at everyone before getting sleepy when morning arrives. Perfect for bedtime reading for ages 3-6, this gentle story celebrates the wonder of nighttime and helps little ones feel cozy about the dark!
Một câu chuyện nhẹ nhàng, ấm áp lấy bối cảnh trong một khu rừng yên tĩnh, nơi hành động vị tha của một chú thỏ nhân hậu đã làm cảm động vị thần mặt trăng. Câu chuyện này làm nổi bật chủ đề về lòng tốt, sự hy sinh và trí tuệ, được kể bằng lời văn giản dị, trong sáng, phù hợp với bạn đọc nhỏ tuổi.
Trong đêm tĩnh lặng, một đốm sáng nhỏ thức giấc. Từ hai đóa hoa đến năm thân tre, ánh sáng nhỏ bé ấy du hành qua những diệu kỳ của tự nhiên, gom thêm ánh rạng ngời sau mỗi khám phá. Lặng lẽ, nó hóa thân—trở thành vầng dương chiếu sáng vạn vật.

A simple and engaging story about Max looking for his friend Lily, exploring different prepositions of place. Perfect for young children learning basic spatial concepts.

A simple and repetitive story perfect for early readers, introducing basic vocabulary and concepts of location with a hat, a cap, and a bat.
Bé Sao Jack không muốn tỏa sáng — cậu bé nghĩ rằng công việc thật nhàm chán và thế giới đã có đủ ánh sáng rồi! Nhưng với sự chỉ dẫn dịu dàng của Mẹ Trăng, Jack khám phá ra rằng ánh sáng của cậu có thể giúp những người lữ hành lạc lối tìm được đường về nhà. Qua cuộc hành trình kỳ diệu này, cậu bé học được rằng tỏa sáng không chỉ là công việc — đó là tình yêu thương, lòng dũng cảm và sự quan tâm đến người khác.
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.

Một câu chuyện đơn giản và hấp dẫn được thiết kế để giới thiệu cho trẻ nhỏ các từ bắt đầu bằng chữ 'S', tập trung vào âm thanh và từ vựng cơ bản.
© Bản quyền 2024 - Học viện Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Bản quyền © 2026 - Giggle Academy
