Jack Ghé Thăm Hành Tinh Lumora
Hãy cùng Jack tham gia vào một cuộc phiêu lưu phi thường khi cậu được người bạn ngoài hành tinh Zogo đưa đến Hành tinh Lumora kỳ diệu, một vùng đất của những khu rừng phát sáng, những sinh vật hiền lành và hai mặt trăng bạc. Câu chuyện đầy mê hoặc này khám phá tình bạn và phép màu của sự khám phá, hoàn hảo cho những độc giả nhỏ tuổi yêu thích những chuyến du hành đến thế giới khác.
J - J - Nước ép
I HopBé Sao Jack không muốn tỏa sáng — cậu bé nghĩ rằng công việc thật nhàm chán và thế giới đã có đủ ánh sáng rồi! Nhưng với sự chỉ dẫn dịu dàng của Mẹ Trăng, Jack khám phá ra rằng ánh sáng của cậu có thể giúp những người lữ hành lạc lối tìm được đường về nhà. Qua cuộc hành trình kỳ diệu này, cậu bé học được rằng tỏa sáng không chỉ là công việc — đó là tình yêu thương, lòng dũng cảm và sự quan tâm đến người khác.
Một lữ khách bụi sao cô đơn khám phá ra những ánh sáng dịu dàng của Trái Đất — dẫn lối, vui tươi và ấm áp — tất cả đều do con người thắp lên vì nhau. Chàng hóa thân thành một vì sao hộ mệnh, mãi mãi dõi trông hành tinh này, nơi lòng nhân ái tỏa sáng rực rỡ nhất giữa màn đêm.
Max chế tạo một tên lửa đưa anh ta lên mặt trăng. Nhưng làm thế nào anh ta có thể về nhà lần nữa?
Một câu chuyện về việc tìm thấy ánh sáng bên trong chính mình, khám phá ra rằng ai cũng có những nỗi sợ, và học được rằng lòng dũng cảm sẽ lớn dần khi chúng ta cùng nhau đối mặt với bóng tối.
Luma, một cô cá bé nhỏ với chiếc đèn sáng trên đầu, cảm thấy rụt rè vì ánh sáng của mình khiến cô trở nên khác biệt. Nhưng khi một đám mây cát mịt mù nhấn chìm các bạn, món quà độc đáo của Luma đã trở thành ngọn hải đăng dẫn lối và cứu cả nhóm, dạy cho mọi người giá trị của việc trân trọng những gì làm nên sự đặc biệt của bản thân.
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
Vào ban đêm, một ngôi sao nhỏ ló dạng từ sau những đám mây, kết bạn với một chiếc bóng được sinh ra từ chính ánh sáng của mình. Chúng chơi đùa cùng nhau, và ngôi sao nhận ra chiếc bóng sẽ tan biến khi ánh sáng bị che khuất. Thế nhưng, sau khi nhìn thấy bóng của khu rừng và dòng sông, chiếc bóng lại xuất hiện trở lại nhờ ánh sáng của bầy đom đóm. Chúng hứa với nhau: chừng nào ngôi sao còn tỏa sáng, chiếc bóng sẽ mãi là bạn của nó.

Một câu chuyện vui nhộn giới thiệu cho trẻ nhỏ chữ 'J' thông qua các từ và hành động đơn giản như 'jug' (bình), 'jelly' (thạch) và 'jump' (nhảy).
Jack và Jill là hai người bạn vui vẻ cùng nhau leo lên đồi để xách một xô nước. Nhưng trên đường đi xuống, Jack bị trượt chân và ngã, và Jill cũng ngã nhào theo sau cậu! Mặc dù cả hai đều bị thương một chút, họ đã học được cách tự đứng dậy, giúp đỡ lẫn nhau và cố gắng lại lần nữa.
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.

Đây là một câu chuyện đơn giản về việc nhảy nhót quanh các đồ vật khác nhau, hoàn hảo cho trẻ nhỏ đang học các hành động và từ ngữ cơ bản.
Câu chuyện này truyền tải tầm quan trọng của việc bảo vệ môi trường thông qua một chuyến phiêu lưu sinh nhật đặc biệt. Những vấn đề như ô nhiễm rác thải, biến đổi khí hậu và ô nhiễm đại dương ảnh hưởng đến mọi sự sống trên Trái Đất. Bằng sự đoàn kết và hợp tác, chúng ta có thể dùng trí tuệ và hành động để bảo vệ ngôi nhà chung của mình và giúp Trái Đất trở thành một nơi tốt đẹp hơn.
© Bản quyền 2024 - Học viện Giggle
上海吉咯教育科技有限公司
Bản quyền © 2026 - Giggle Academy
