Mina and the Sparkle-Leaf
Mina finds the Sparkle-Leaf by her stream. When trash dims its magic, she learns that small hands can make a big difference. Mina cleans the area, and the stream clears, making the grateful Sparkle-Leaf shine brighter than ever!
A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。
貓咪有將陽光紡成金色絲線的本領。 簡介:冬天來了,北風偷走了森林的色彩,讓一切變得灰濛濛。小貓決定用夏天儲存的陽光,為朋友們編織禮物。小貓可以透過分享夏天儲存的陽光,驅散冬日的灰暗。
Cuz的成長之旅
一個關於尋找內在光明、發現每個人都有恐懼,並學會當我們一同面對黑暗時,勇氣便會滋長的故事。

Max找到一顆小小的種子,在Lily的幫助下,他學會了種植(以及一般的好東西)需要陽光、水,最重要的是時間。這是一個關於耐心和自然過程的迷人故事。
小蝸牛莉莉想去山頂看日出,但她爬得比落葉還慢!幸好,土撥鼠山姆的「隧道快車」、猴子麥克斯的「樹枝溜滑梯」和小鳥露西的「樹枝飛機」都來幫她。她能趕上日出,實現夢想嗎?這趟溫暖的追光之旅——快來看看吧!
一個迷人又溫柔的故事,講述螢火蟲如何藉由創造自己的光芒,克服了對黑暗的恐懼。牠們憑藉著創意與勇氣,學會了閃耀,為黑夜帶來光明。這個故事融合了奇思妙想與溫暖,非常適合年幼的孩童。
Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'
適合初階讀者。 這是一個溫馨押韻的故事,溫柔地引導幼童認識一天從早到晚的變化——從陽光明媚的早晨,到繁星閃爍的夜晚,故事聚焦在日月光影的流轉。
莉莉小仙子展開了一場甜蜜的押韻冒險,尋找她遺失的紅襪子。她拍動著叮噹作響的翅膀,在蘑菇下、雛菊後,甚至蝸牛殼裡探頭探腦,直到她終於找到了她遺失的物品。
一本早期讀者非小說類書籍,向兒童介紹冬季和春季之間清晰的視覺差異。它使用簡單的語言和寫實的插圖,強調季節性特徵,如雪、雨、光禿的樹木、鳥類、鳥巢和花朵,著重於觀察和基本事實。
夜晚,一顆小星星從雲層中探出頭來,與一個因其光芒而生的影子成為了朋友。他們一起玩耍,小星星發現當光線被遮蔽時,影子便會消失——但在看見森林與河流的影子後,它又隨著螢火蟲的光芒再次出現。他們約定:只要星星持續閃耀,影子就永遠是它的朋友。
版權所有 © 2026 - Giggle Academy
