小貓蛋蛋和光的顏色

小貓蛋蛋和光的顏色

Author
authorartcrossing

一隻名叫「蛋蛋」的小白貓,和她那些色彩鮮豔的朋友們相比,總覺得自己黯淡無光、毫不起眼。在一趟尋找自己色彩的旅程中,她發現了一個神奇的秘密:她雪白的毛皮並非空無一物——而是純粹的光,能將所有色彩涵藏其中。這是一個關於自我接納的溫柔故事,它揭示了我們真實的自我,不在於我們缺少了什麼,而在於我們每個人內心所懷抱的獨特光芒。

age3 - 8 years old
emotional intelligence
Story Details

小貓蛋蛋身體軟綿綿的,全身雪白——就像天上的雲一樣潔白。

牠的朋友們色彩鮮豔又活潑——有黃色的小鴨、綠色的小蛙,還有紅色的小狐狸。

蛋蛋看著水中的倒影。「我沒有顏色,」牠嘆了口氣。「也許我什麼都不是……」

小鴨拍著水,嘎嘎叫著:「顏色很有趣!去找一個屬於你的顏色吧,蛋蛋!」

於是,蛋蛋在草地上打滾。「現在我是綠色的了!」牠咯咯地笑著。

但風一吹,綠色就消失了。

接著,牠跳進池塘裡。「現在我是藍色的了!」牠喵喵叫著。

水乾了,顏色也跟著不見了。蛋蛋又變回了白色。

日落時分,牠在橘色的光線下玩耍。「現在我是金色的了!」牠發出呼嚕聲。

但當夜幕降臨,所有的顏色都消失了。

蛋蛋蜷縮起身子,輕聲說道:「也許我永遠都不會有屬於自己的顏色了。」

然後牠抬起頭——月亮在微笑,而牠的毛皮正閃耀著銀白色的光芒。

「白色就是光!」牠輕聲說。「而光芒裡蘊藏著所有的顏色。」

第二天早上,牠的朋友們都驚訝地倒抽一口氣。 「蛋蛋,你在發光耶!」小狐狸說。

蛋蛋發出呼嚕聲。「我再也不需要去借顏色了。我自己的光芒裡就帶著所有的顏色。」

每道光芒都以自己的方式閃耀——而即便是白色,也可以是所有顏色中最溫暖的。

You May Also Like
Meet the Color Monster
Meet the Color Monster

Learn about colors in fruits with the monsters

月光恐龍
月光恐龍

月光喚醒了博物館裡的一具恐龍化石。牠溜出去探索沉睡的城市:吹走花瓣、輕點男孩的手、追逐麵包的香氣、在噴泉下跳舞。月亮西沉前,恐龍揮手道別,將一夜星光藏回了博物館。

露瑪與她的小光
露瑪與她的小光

露瑪是一隻頭上頂著一盞亮光的小魚,她因為這道光讓自己與眾不同而感到害羞。但當一團黑沙吞噬了她的朋友們時,露瑪獨特的天賦成了大家的指引並化解了危機,也教會了每個人擁抱自身特別之處的價值。

光來了!
光來了!

一本為初階讀者設計的科學圖畫書,旨在建立顏色詞彙、觀察能力與閱讀自信——透過節奏、重複與愉快的探索,發掘光如何讓繽紛的世界變得可見。

光:讓我們看見的魔法!
光:讓我們看見的魔法!

一趟探索光的科學,明亮又愉快的旅程!孩子們將發現光如何發光、傳播,並幫助我們看見色彩、影子和彩虹。簡單的事實、溫柔的文字和溫暖的插圖,讓學習光的知識變得有趣又充滿驚奇。

Light and Shadow, We Are a Team
Light and Shadow, We Are a Team

Old Goat invited Piglet and Little Monkey to perform a show together. However, the pair didn't know how to cooperate with each other at first. As they spent time together, they learned to work as a team, became good friends, and put on a wonderful performance.

里歐和他發光的朋友
里歐和他發光的朋友

小獅子 Leo 夢想著母親所描述的金色草原「太陽草原」。在與母親失散並被移送到另一座動物園後,Leo 結識了一位新朋友 Glint——一道引導他的光芒。Glint 帶領他踏上返回太陽草原的冒險逃亡之旅,最終迎來了溫馨的重逢。

揭開光的奧秘及其魔力!
揭開光的奧秘及其魔力!

以有趣的方式學習光的特性

一棵果樹
一棵果樹

一顆小小的種子,一顆關愛的心,一個不斷成長的夢想。 從岩石的裂縫到一棵結實纍纍的橘子樹, 小園丁的愛讓一切綻放。

Why Does Light Bend?
Why Does Light Bend?

Light is like a magician! It zooms, bounces, and even bends. Join us on a bright adventure to discover the secrets of physics—from sunlight to lenses. This book is perfect for curious little scientists who love to ask 'Why?'

A Glowing Seed
A Glowing Seed

A little girl found a glowing seed, so she took it home, planted it, and took good care of it. But the seed still hadn’t sprouted. When she noticed all the plants outside her window were thriving, she finally realized what the seed needed. 小女孩发现了一颗会发光的种子,于是她把种子带回家种下并细心照顾,但是种子却迟迟不发芽。小女孩发现窗外的植物都生长得茂盛,终于明白了种子需要什么。

心光
心光

一隻怪物吃掉了鎮上所有人的心。人們爭相購買各式各樣的暖氣設備,希望能重獲溫暖,但沒有人成功——於是他們開始互相爭鬥。一群空心人勇敢地進入怪物的巢穴,取回了心,讓大家再次溫暖起來。就連怪物也感受到了愛,變回了人類!原來,所有的衝突都源自於愛的匱乏——愛才是最重要的東西。