

利奥是一颗小星星,在夜空中众多大星星的环绕下,它很难闪耀出自己的光芒。但在小鸟向天空的示意下,利奥决定要闪烁得更亮一点。
小狮子利奥梦想着一个名叫“太阳田野”的地方,那是他母亲所描述的一片金色草地。当他与母亲失散并被转移到另一家动物园后,利奥遇到了一个新朋友——“闪闪”,一束指引他的光芒。闪闪引导他踏上了一场充满冒险的逃亡之旅,最终回到了太阳田野,迎来了一场温暖人心的重逢。
Join Lio and his dog Mimo on a curious adventure to discover what light truly is. From sunrises and rainbows to fireflies and shadows, this story explores the science of light and how kindness can be a light we share with others.
夜晚,一颗小星星从云层中探出头来,与一个因它的光而诞生的影子成为了朋友。他们一起玩耍,小星星发现当光被遮挡时,影子便会消失——但在见识了森林与河流的影子后,它又看到自己的影子在萤火虫的微光中重新出现。他们约定:只要星星还在闪耀,影子就永远是它的朋友。
小星星杰克不想发光——他觉得工作很无聊,而且世界上的光已经够多了! 但在月亮妈妈的温柔指引下,杰克发现他的光芒可以帮助迷路的旅人找到回家的路。 透过这段神奇的旅程,他明白了发光并不仅仅是工作——它还是爱、勇气和对他人的关怀。
以有趣的方式学习光的特性
一位孤独的星尘旅者发现了地球上温柔的灯火——那光芒指引方向,充满喜悦,又无比温暖——全都是人们为彼此点亮的。 他化作一颗守护星,永远守护着这颗星球,在这里,善良于黑暗中绽放最耀眼的光芒。
这个有趣的图画故事讲述了麦克斯在湖上的冒险,为小读者提供了许多听到和说出/l/音的机会。通过明亮的插图和每页一个单词的简单格式,孩子们在与麦克斯一起探索湖上生活的同时学习字母L。
Solu, a forgotten paper lantern in a quiet attic, hasn’t glowed in a hundred years. When a sudden storm sparks her wick, she rises into the night carrying the wishes of the girl who once loved her. Through wind, rain, and starlight, Solu discovers she was never just a lantern—she was always meant to become a warm red-gold star. A gentle, uplifting story about courage, memory, and finding your true light.
这是一个迷人而温柔的故事,讲述了萤火虫如何通过创造自己的光芒来克服对黑暗的恐惧。凭借创造力和勇气,它们学会了闪耀,为夜晚带来了光明。这个故事充满了奇思妙想与温暖,非常适合年幼的孩子。
露玛是一条头上长着一盏明灯的小鱼,她因为自己的与众不同而感到害羞。但当一团黑沙吞没她的朋友们时,露玛这份独特的天赋成为了大家的向导,并拯救了所有伙伴。这件事也让大家明白了接纳自身独特之处的价值。
Light is a universal language used by people around the world to express gratitude, celebrate harvests, and convey hope. On a lonely night, the little fox Happy embarked on a unique journey.
静夜中,一抹微光悄然苏醒。 从两朵繁花,到五竿修竹, 这束微光游历于万物之间, 在每一次探索中汇聚光芒。 在寂静中,它悄然蜕变——化为普照万物的太阳。
版权所有 © 2026 - Giggle Academy